"التحضر في العالم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Urbanization Prospects
        
    • la urbanización mundial
        
    • urbanización del mundo
        
    • urbanización a nivel mundial
        
    World Urbanization Prospects: The 2001 Revision: Data Tables and Highlights. UN آفاق التحضر في العالم: تنقيح عام 2001: جداول البيانات والملامح الرئيسية.
    Asimismo, el informe World Urbanization Prospects: The 2005 Revision. UN وصدر منشور توقعات التحضر في العالم: تنقيح عام 2005.
    Número de venta: E.05.XIII.7. World Urbanization Prospects: The 2005 Revision, Executive Summary. UN توقعات التحضر في العالم: تنقيح عام 2005. موجز تنفيذي.
    Base de datos sobre las tendencias y perspectivas de la urbanización mundial (2) UN قواعد بيانات عن الاتجاهات والتوقعات في مجال التحضر في العالم (2)
    La creciente urbanización del mundo hace que el desarrollo urbano sostenible dependa en gran medida de la capacidad de gestión que tengan las ciudades y de la participación activa de los asociados de la sociedad civil. Muchos centros urbanos se caracterizan por un aumento de la pobreza, unas prácticas ambientales no sostenibles y la exclusión social y económica de los pobres, en particular de las mujeres. UN ٣١-٨٣ يعنى تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية الحضرية المستدامة ستتوقف إلى حد كبير على القدرات اﻹدارية المتوفرة لدى المدن وعلى المشاركة الفعالة من جانب الشركاء داخل المجتمع المدني وثمة مراكز حضرية عديدة تشهد ازديادا في معدل الفقر بالحضر، وممارسات بيئية غير قابلة للاستدامة، واستبعادا اقتصاديا واجتماعيا للفقراء وبخاصة الفقيرات.
    Reconocemos el hecho de que el proceso de urbanización a nivel mundial ha dado por resultado concentraciones metropolitanas que sobrepasan los límites administrativos de las ciudades originales, abarcan más de dos o tres unidades administrativas, tienen autoridades locales con capacidad y prioridades diferentes y carecen de coordinación. UN 22 - ونعترف أيضا بأن عملية التحضر في العالم أسفرت عن تجمعات سكانية حضرية تتجاوز الحدود الإدارية للمدن الأصلية، وتمتد على مدى وحدتين إداريتين أو أكثر، ولديها سلطات محلية ذات قدرات وأولويات مختلفة وتُعاني من انعدام التنسيق.
    37. En el primer trimestre de 1991 se publicó World Urbanization Prospects, 1990, que se encontraba en proceso de publicación en el momento de celebrarse el 26º período de sesiones de la Comisión de Población. UN ٣٧ - صدر التقرير عن " آفاق التحضر في العالم لعام ١٩٩٠ " ، الذي كانت تجري طباعته خلال الدورة السادسة والعشرين للجنة السكان، في الربع اﻷول من عام ١٩٩١.
    Total población mundial Fuente: World Urbanization Prospects: Revisión de 1994 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta E.95.XIII.12), cuadro 18. UN المصدر: توقعات التحضر في العالم: تنقيح عام ١٩٩٤ )منشور من منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.95.XIII.12(، الجدول ١٨.
    World Urbanization Prospects: The 1996 Revision. ST/ESA/SER.A/170. UN توقعات التحضر في العالم: تنقيح عام ٦٩٩١ ST/ESA/SER.A/170.
    Además, tomó nota de la información proporcionada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas sobre la publicación titulada World Urbanization Prospects. UN كما أحاطت علما بالمعلومات التي وفرتها شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة بشأن عملها الجاري المتعلق بنشر آفاق التحضر في العالم.
    World Urbanization Prospects: The 2001 Revision. UN آفاق التحضر في العالم: تنقيح عام 2001.
    27. Los resultados de la revisión de 2005 del informe World Urbanization Prospects se distribuyeron en 2006 en formato electrónico y en diversas publicaciones. UN 27 - وقد نشرت في عام 2006 نتائج تنقيح عام 2005 لتقرير توقعات التحضر في العالم في شكل إلكتروني وفي عدد من المنشورات.
    World Urbanization Prospects, revisión de 2007 UN آفاق التحضر في العالم: التنقيح 2007
    Además, los usuarios de la Internet pueden acceder, a través de la Red de información demográfica del Departamento a información escogida de las Previsiones demográficas mundiales, revisadas para 1994 y las World Urbanization Prospects, dadas a conocer durante el año, que se utilizaron ampliamente en el curso de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وبالاضافة إلى ذلك، تتاح معلومات مختارة من تنقيحــي عام ١٩٩٤ لمنشوري " مستقبل سكان العالم " و " مستقبــل التحضر في العالم " بالاتصال المباشر بالحاسوب لمستعملي شبكة " انترنت " ، وعن طريق شبكة اﻹدارة للمعلومات السكانية، التي استخدمت استخداما مكثفا خلال انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    World Urbanization Prospects: The 2001 Revision (1) UN مستقبل التحضر في العالم: طبعة 2001 المنقحة (1)
    Se completó y publicó el informe completo sobre los resultados de " World Urbanization Prospects: The 2001 Revision " (ESA/P/WP.173). UN 19 - أعد ونشر التقرير الكامل عن نتائج " آفاق التحضر في العالم: تنقيح عام 2001 " (ESA/P/WP.173).
    Las páginas de las Previsiones demográficas mundiales recibieron más de 3 millones de visitas*, mientras que las de World Urbanization Prospects tuvieron 600.000 visitas*. UN وسُجل أكثر من ثلاثة ملايين زيارة للصفحات المخصصة على الشبكة الحاسوبية للتوقعات السكانية في العالم*، و 000 600 زيارة للصفحات المخصصة على الشبكة لآفاق التحضر في العالم*.
    B. Perspectivas de la urbanización mundial: la Revisión de 2001 UN باء - آفاق التحضر في العالم: تنقيح عام 2001
    La creciente urbanización del mundo hace que el desarrollo urbano sostenible dependa en gran medida de la capacidad de gestión que tengan las ciudades y de la participación activa de los asociados de la sociedad civil. Muchos centros urbanos se caracterizan por un aumento de la pobreza, unas prácticas ambientales no sostenibles y la exclusión social y económica de los pobres, en particular de las mujeres. UN ٣١-٨٣ يعنى تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية الحضرية المستدامة ستتوقف إلى حد كبير على القدرات اﻹدارية المتوفرة لدى المدن وعلى المشاركة الفعالة من جانب الشركاء داخل المجتمع المدني وثمة مراكز حضرية عديدة تشهد ازديادا في معدل الفقر بالحضر، وممارسات بيئية غير قابلة للاستدامة، واستبعادا اقتصاديا واجتماعيا للفقراء وبخاصة الفقيرات.
    Los resultados de la Revisión de 2003 de las perspectivas de la urbanización a nivel mundial se han publicado en un informe titulado World Urbanization Prospects: The 2003 Revision, así como en un CD-ROM. UN 21 - ونشرت نتائج تنقيح عام 2003 لآفاق التحضر في العالم في التقرير المعنون آفاق التحضر في العالم: تنقيح عام 2003 (3)، كما نشر في قرص مدمج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more