También se incluye una previsión de las iniciativas futuras que formarán parte del proceso preparatorio de la reunión internacional. | UN | ويقدم أيضا توقعا للمبادرات المقبلة التي ستشكل جزءا من العملية التحضيرية للاجتماع الدولي. |
Tomando nota del proceso preparatorio de la reunión internacional para un examen decenal del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, | UN | إذ يشير إلى العملية التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض السنوات العشر لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، |
9. Entre los hitos del proceso preparatorio de la reunión internacional cabe señalar: | UN | 9 - ومن بين المعالم الرئيسية للعملية التحضيرية للاجتماع الدولي ما يلي: |
La Comisión participó también en los preparativos de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, celebrada en Mauricio en 2005. | UN | ونشطت اللجنة أيضا في الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عُقد في موريشيوس عام 2005. |
La Alianza de los Estados Insulares Pequeños transmitió al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales un informe procedente de una sesión de intercambio de ideas celebrada en San Pedro (Belice) en diciembre de 2002, que constituía el documento de base para saber qué opinaba la Alianza sobre los preparativos de la Reunión Internacional. | UN | وأحال التحالف على الإدارة تقريرا عن دورة لطرح الأفكار عُقدت في سان بيدرو، بليز، في كانون الأول/ديسمبر 2002 شكلت الإطار الأساسي للطريقة التي ينظر فيها التحالف إلى الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي. |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en reunión preparatoria de la Reunión Internacional encargada de examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Acogiendo con beneplácito las actividades preparatorias de la Reunión Internacional realizadas a nivel nacional, regional e internacional, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة التحضيرية للاجتماع الدولي المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، |
Tomando nota del proceso preparatorio de la reunión internacional para un examen decenal del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, | UN | إذ يشير إلى العملية التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، |
9. Decide que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se constituya en comité preparatorio de la reunión internacional mencionada en el párrafo 5 supra, efectúe el examen amplio del Programa de Acción y considere y ultime el plan con miras a su aplicación; | UN | " 9 - تقرر أن تعمل لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه، وأن تضطلع بالاستعراض الشامل لبرنامج العمل وأن تنظر في خطة تنفيذه وتستكملها؛ |
El proceso preparatorio de la reunión internacional que se celebrará en Mauricio ofrece una oportunidad ideal para que esas y otras organizaciones y los países donantes den a conocer las iniciativas nuevas o existentes que apoyen el avance de la ejecución del programa de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وتتيح العملية التحضيرية للاجتماع الدولي في موريشيوس فرصة مثالية لتلك المنظمات ولغيرها من المنظمات والبلدان المانحة لتعميم مبادرات جديدة أو موجودة أصلاً من شأنها دعم المضي في تطبيق الخطة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
En la reunión se pidió al Gobierno de Samoa, como Presidente de la reunión, que velara por que este informe fuera distribuido como documento oficial de las Naciones Unidas en relación con el proceso preparatorio de la reunión internacional. | UN | 24 - وطلب المجلس إلى حكومة ساموا، بصفتها رئيسة الاجتماع، كفالة تعميم هذا التقرير كوثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة في إطار العملية التحضيرية للاجتماع الدولي. |
Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la reunión internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo [resolución 2003/55 del Consejo Económico y Social] | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/55] |
Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la reunión internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo [resolución 2003/55 del Consejo Económico y Social] | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/55] |
Debido a que algunos pequeños Estados insulares en desarrollo no habían concertado arreglos institucionales a nivel regional, tal vez fuese necesario establecer, como parte de los preparativos de la Reunión Internacional, un acuerdo regional de carácter más amplio para prestar apoyo al desarrollo sostenible. | UN | وبالنسبة إلى بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية، قد يتطلب عدم توفر الترتيبات المؤسسية على المستوى الإقليمي إنشاء ترتيب إقليمي أكثر شمولا لدعم التنمية المستدامة، باعتبار ذلك جزءا من الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي. |
El seminario se celebró en el marco de los preparativos de la Reunión Internacional encargada de examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | 2 - وقد عقدت حلقة العمل هذه في سياق الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
En ese contexto, Cuba considera prioritarias las negociaciones de octubre sobre los preparativos de la Reunión Internacional para Examinar la Aplicación del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | وفي هذا السياق، ترى كوبا، كمسألة ذات أولوية تلك المفاوضات التي جرت في تشرين الأول/أكتوبر بشأن الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
4. Toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en reunión preparatoria de la Reunión Internacional; | UN | 4 - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي()؛ |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en reunión preparatoria de la Reunión Internacional (A/CONF. 207/3). | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي (انظر A/CONF.207/3). |
4. Toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en reunión preparatoria de la Reunión Internacional; | UN | 4 - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي()؛ |
Acogiendo con beneplácito las actividades preparatorias de la Reunión Internacional realizadas a nivel nacional, regional e internacional, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة التحضيرية للاجتماع الدولي المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، |
preparativos para la reunión internacional encargada de examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
También se ha propuesto que se organice, con la participación de representantes gubernamentales de cada región de pequeños Estados insulares en desarrollo, representantes de la sociedad civil de cada región y donantes potenciales, el examen de los resultados del proceso preparatorio para la reunión internacional de 2004, con miras a incrementar el apoyo a la aplicación de las alianzas existentes y forjar nuevas. | UN | 38 - واُقترح علاوة على ذلك، وضع ترتيبات بمشاركة ممثلي الحكومات من كل إقليم من أقاليم الدول الجزرية الصغيرة النامية وممثلي المجتمع المدني من كل إقليم والمانحين المحتملين، لاستعراض نواتج العملية التحضيرية للاجتماع الدولي 2004 بغية مواصلة دعم تنفيذ الشراكات القائمة حالياً وإقامة أخرى جديدة. |