"التحضيرية للاجتماع العام الرفيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • preparatorio de la reunión plenaria de alto
        
    • preparativos de la reunión plenaria de alto
        
    • preparatorio de la Sesión Plenaria de Alto
        
    • preparativos para la sesión plenaria de alto
        
    Teniendo en cuenta que los resultados del Diálogo de alto nivel se utilizarán en el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel, UN وإذ تضع في اعتبارها أن نتائج الحوار الرفيع المستوى ستشكل إسهاما في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى،
    También permitiría que el Diálogo constituyera una aportación oportuna y concreta al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel. UN ومن شأنه أيضا أن يتيح للحوار أن يوفر مدخلات محددة وفي الوقت المناسب إلى العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Los resultados de esa reunión sirvieron de aportaciones para el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتم الاستعانة بنتائج الاجتماعات المذكورة أعلاه كإسهامات في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Sus esfuerzos incansables en todas las esferas, sobre todo en los preparativos de la reunión plenaria de alto nivel, han sido ejemplares. UN فقد كانت جهوده الحثيثة نموذجية في جميع الميادين، ولا سيما في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    La Asamblea General también emprendió los preparativos de la reunión plenaria de alto nivel de 2010 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio que se celebrará en septiembre de 2010. UN 36 - واضطلعت الجمعية العامة أيضا بالأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2010.
    13. Invita a las comisiones regionales a celebrar, en el primer semestre de 2010, con el apoyo de los bancos regionales de desarrollo y otras entidades competentes, consultas regionales, según corresponda, que servirán para hacer aportes a los preparativos de la reunión plenaria de alto nivel, así como a la reunión propiamente dicha; UN 13 - تدعو اللجان الإقليمية إلى القيام، بدعم من مصارف التنمية الإقليمية وغيرها من الكيانات المعنية، بعقد مشاورات على الصعيد الإقليمي، حسب الاقتضاء، خلال النصف الأول من عام 2010، تساعد على توفير إسهامات يستفاد منها في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى والاجتماع في حد ذاته؛
    1. Expresa satisfacción por la manera abierta, inclusiva y transparente en que el Presidente de la Asamblea General está conduciendo el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto Nivel, que debería desembocar en la aprobación de un documento equilibrado; UN 1 - تعرب عن ارتياحها للطريقة المفتوحة والجامعة والشفافة التي يوجه بها رئيس الجمعية العامة العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى، والتي من شأنها أن تفضي إلى اعتماد وثيقة متوازنة؛
    Los Ministros tomaron nota con reconocimiento del trabajo preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel que se ha realizado y se continúa realizando bajo la dirección del Presidente del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN 6 - ولاحظ الوزراء مع التقدير الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى التي أُنجزت والتي ما زال العمل جار فيها تحت قيادة رئيس الدورة 59 للجمعية العامة.
    Los Ministros instaron al Presidente de la Asamblea General a que continuara con su enfoque y su compromiso de velar por que el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel fuera en todo momento incluyente, abierto y transparente con el fin de permitir que se tengan en cuenta los intereses y las prioridades de los Estados Miembros. UN وحثوا رئيس الجمعية العامة على مواصلة نهجه المتبع والتزامه بضمان أن تظل العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى متسمة بالشمول، ومفتوحة باب العضوية ومتصفة بالشفافية حتى يتأتى لمصالح الدول الأعضاء وأولوياتها أن تؤخذ في الاعتبار.
    Los debates que tuvieron lugar en ambas series de sesiones contribuyeron al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se celebrará en septiembre del presente año. UN وأسهمت المناقشات التي جرت في كلا الجزأين في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في أيلول/سبتمبر.
    28. En el proyecto de resolución se hace referencia al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2014, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. UN 28 - واسترسل قائلا إن مشروع القرار يُشير إلى العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعقد في عام 2014، والذي سيُعرف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    8. Pide al Presidente de la Asamblea General que, en consulta con representantes de organizaciones no gubernamentales, organice audiencias oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales, de la sociedad civil y del sector privado que se celebren en Nueva York en junio de 2005 como aportación al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel; UN 8 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن ينظم، في حزيران/يونيه 2005، في نيويورك، بالتشاور مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص في إطار المساهمة في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى؛
    15. Decide que el Diálogo de alto nivel tenga como resultado un resumen del Presidente de la Asamblea General que constituya una aportación relativa a la financiación para el desarrollo al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2005. UN 15 - تقرر أن يفضي الحوار الرفيع المستوى إلى وضع موجز من قبل رئيس الجمعية العامة يوفر إسهاما في مجال تمويل التنمية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005.
    8. Decide que el cuarto Diálogo de alto nivel culmine en un resumen del Presidente de la Asamblea General que constituirá, según proceda, una aportación sobre la financiación para el desarrollo al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea que se celebrará en septiembre de 2010. UN 8 - تقرر أن يسفر الحوار الرابع الرفيع المستوى عن موجز يعده رئيس الجمعية العامة يشكل، حسب الاقتضاء، إسهاما يتعلق بتمويل التنمية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2010.
    Seguimiento de la Cumbre del Milenio y preparativos de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: nuevas vías de desarrollo* UN متابعـة مؤتمـر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهـداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية*
    IV. Resumen del Presidente: Seguimiento de la Cumbre del Milenio y preparativos de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: nuevas vías de desarrollo UN رابعاًً - موجز الرئيس: متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    Como parte de los preparativos de la reunión plenaria de alto nivel a celebrarse en 2010, es preciso revisar las tareas y los indicadores correspondientes a cada ODM y adaptarlos a las realidades socioeconómicas de cada país, proporcionando un panorama más objetivo de la puesta en práctica en el ámbito de las diversas regiones correspondientes a los países. UN وينبغي القيام، كجزء من الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى في عام 2010، بتنقيح المهام والمؤشرات المتعلقة بكل من الأهداف الإنمائية للألفية وتكييفها مع الواقع الاجتماعي - الاقتصادي لكل بلد من البلدان، مع توفير صورة أكثر موضوعية للتنفيذ في إطار مختلف مناطق البلدان.
    b) Seguimiento de la Cumbre del Milenio y preparativos de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: nuevas vías de desarrollo. UN (ب) متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية.
    50. El ACNUDH colaboró en los preparativos de la reunión plenaria de alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada en Nueva York, que respaldó a los Estados Miembros en la labor de incorporar todos los compromisos en materia de derechos humanos en el Documento Final de la Cumbre. UN 50- وأسهمت المفوضية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك، الذي دعم الدول الأعضاء في مسعاها لتنفيذ المجموعة الشاملة من الالتزامات في مجال حقوق الإنسان الواردة في وثيقة المؤتمر الختامية.
    b) Seguimiento de la Cumbre del Milenio y preparativos de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: nuevas vías de desarrollo. UN (ب) متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    Por lo que se refiere a los recursos necesarios para la labor sustantiva, en el presente proyecto de resolución no se proporciona información suficiente para poder determinar el alcance preciso del proceso preparatorio de la Sesión Plenaria de Alto nivel de la Asamblea. UN وبخصوص الاحتياجات المتعلقة بالأعمال الفنية، لا يتيح مشروع القرار الحالي تفاصيل كافية تسمح بتحديد النطاق الدقيق للعملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية.
    Una persona entrevistada dijo que los preparativos para la sesión plenaria de alto nivel de las Naciones Unidas sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio habían constituido un gran logro, y destacó que el Departamento había participado en la elaboración del texto del documento final de la cumbre y también había aportado su contribución al crear, mantener y ampliar un marco político. UN وذكر أحد الذين أجريت معهم مقابلات أن الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية كانت إنجازا عظيما، مشيرا إلى أن الإدارة شاركت في كتابة نص الوثيقة الختامية للقمة وأسهمت أيضا من خلال وضع إطار سياسي وتعهده وتعزيزه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more