| D. Enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos | UN | دال - النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة |
| D. Enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos 132 | UN | دال- النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة 139 |
| III D. Enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos | UN | الثالث دال - النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة |
| III. D. Enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos* (párrafo 1 b) iv) del Plan de Acción de Bali) | UN | ثالثاً - دال- النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة* (الفقرة 1(ب)`4` من خطة عمل بالي) |
| Esta cuestión también se ha debatido en el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el contexto de los enfoques sectoriales para la cooperación y las medidas específicas por sectores con miras a facilitar la aplicación de la Convención Marco. | UN | وتناقَش هذه المسألة أيضا في إطار الفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل، وذلك في سياق النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة بغرض تعزيز تنفيذ الاتفاقية الإطارية. |
| D. Enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos | UN | دال- النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة() |
| 39. Los países en desarrollo pueden concebir en sus MMAP enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos a fin de recibir apoyo financiero y transferencia de tecnología para lograr el potencial de mitigación identificado en los sectores seleccionados. | UN | 39- يمكن أن تضع البلدان النامية النهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة ضمن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وذلك من أجل الحصول على الدعم المالي ونقل التكنولوجيا لتحقيق إمكانات التخفيف المحددة في القطاعات المختارة. |
| D. Enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos para mejorar la aplicación del párrafo 1 c) del artículo 4 de la Convención | UN | دال- النُهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة المتعلقة بتعزيز تنفيذ الفقرة 1(ج) من المادة 4 من الاتفاقية |
| El presente anexo contiene texto de los párrafos 129 a 133 (págs. 130 a 132) del texto de negociación revisado (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1), que ha sido reorganizado por el facilitador del subgrupo oficioso sobre los enfoques sectoriales de cooperación y medidas en sectores específicos. | UN | يتضمن هذا المرفق نصا مقتبسا من الفقرات 129-133 (الصفحات 130-132) من النص التفاوضي المنقح (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1)، بالصيغة التي أعاد ترتيبها مُيسّر الفريق الفرعي غير الرسمي المعني بالنهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة. |
| b) Los enfoques sectoriales de cooperación y las medidas específicas para el sector de la agricultura; | UN | (ب) النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة في مجال بالزراعة؛ |