"التعاون مع برنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Cooperación con el Programa
        
    • la cooperación con el
        
    • colaboración con el Programa
        
    • colaborando con el Programa
        
    • colaborar con el
        
    • cooperando con el Programa
        
    • la colaboración con el
        
    • cooperar con el
        
    Proyecto de acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Proyecto de acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    PROYECTO DE ACUERDO de Cooperación con el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Esperaba con interés que prosiguiera la cooperación con el PNUD en las esferas que se mencionaban en la decisión. UN وأعرب عن تطلعه إلى استمرار التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المجالات المذكورة في المقرر.
    A este respecto, se consideró que era crucial la colaboración con el Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). UN وفي هذا الخصوص، اعتبر أن التعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أمر بالغ الأهمية.
    Se seguirá colaborando con el Programa de políticas de transporte para el África subsahariana a fin de formular políticas adecuadas de transporte en África. UN وسيتواصل التعاون مع برنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى من أجل صياغة سياسة سليمة للنقل في أفريقيا.
    Proyecto de acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN :: مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    APLICACIÓN DEL ACUERDO de Cooperación con el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    APLICACIÓN DEL ACUERDO de Cooperación con el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Párrafos Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Aplicación del acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Aplicación del acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي
    Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Esperaba con interés que prosiguiera la cooperación con el PNUD en las esferas que se mencionaban en la decisión. UN وأعرب عن تطلعه إلى استمرار التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المجالات المذكورة في المقرر.
    Incluida la colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo - Comisión Nacional de Acción Social y el Programa de Rehabilitación y Socorro para Sierra Leona para rehabilitar cinco tribunales UN شمل ذلك: التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجنة الوطنية للعمل الاجتماعي وبرنامج الإغاثة والتأهيل في سيراليون لإصلاح خمس محاكم
    Se seguirá colaborando con el Programa de políticas de transporte para el África subsahariana a fin de formular políticas adecuadas de transporte en África. UN وسيتواصل التعاون مع برنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى من أجل صياغة سياسة سليمة للنقل في أفريقيا.
    El programa pretende dar cabida a otras iniciativas de los demás países de América Latina y otros países que expresen su interés en colaborar con el COMPAL. UN والبرنامج مفتوح لمبادرات أخرى لباقي بلدان أمريكا اللاتينية وللبلدان الأخرى الراغبة في التعاون مع برنامج كومبال.
    Italia seguirá cooperando con el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes a fin de adoptar nuevos enfoques del empoderamiento de los jóvenes. UN وستواصل إيطاليا التعاون مع برنامج العمل العالمي للشباب لوضع نهج جديدة لتمكين الشباب.
    El Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA), de la OEA, constituye la base de la colaboración con el PMA. UN ويعد معهد البلدان اﻷمريكية للتعاون في مجال الزراعة التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية ركيزة التعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي.
    Se destacó la necesidad de cooperar con el PNUMA y el Banco Mundial. UN وجرى تسليط الضوء على ضرورة التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more