"التقيأ" - Translation from Arabic to Spanish

    • vomitar
        
    • vomitando
        
    • vómito
        
    • vomitivas
        
    Causa los shocks, y beber hasta vomitar cada noche puede causar el resto. Open Subtitles سبب الصدمات و الشرب حتى التقيأ كل ليلة يسبب بقية الأشياء
    Hazme una receta para metoclopramida para que pueda dejar de vomitar. Open Subtitles اكتب لي روشتة بالميتوكلوبرامايد كي أكف عن التقيأ
    A él le gusta masticar las arañas y cucarachas, para que pueda vomitar las entrañas por el suelo. Open Subtitles يحب أن يقضم العناكب و الصراصير ليتمكن من التقيأ في جميع أرجاء الأرضية
    Si no está usando coca, está vomitando esas patatas fritas. Open Subtitles لو انها لا تفعل فحم الكوك، وقالت انها على الارجح التقيأ تصل تلك البطاطس المقلية.
    Está en la casa de atrás vomitando en la fuente de los Henderson. Open Subtitles هو أسفل كتلة التقيأ في نافورة الطيور هندرسون.
    Su alcoholismo le causó pelagra. Quizá también explique el vómito. Open Subtitles شرب الكحول سبب البيلاجرا ربما يفسر التقيأ أيضاً
    ¿Pastillas vomitivas en el té de Umbridge? Open Subtitles لو أننا نستطيع أن نقدم لأمبريدج أقراص التقيأ
    vomitar puede causar deficiencia de tiamina. Open Subtitles التقيأ يمكن أن يتسبب في خلل لهرمون الثيامين.
    Lo sé, lo sé, y me hace querer vomitar. Open Subtitles أعلم , أعلم , وهذا فقط يجعلني اريد التقيأ
    Algunos provocan efectos secundarios terribles, y vomitar es uno de los mejores. Open Subtitles بعضهم يسبب لك عدداً من الآثار الجانبية التقيأ كانت أكثر متعة بينهم
    ¿Atacarme en el pasillo o vomitar en el jardín del frente? Open Subtitles مهاجمتي في القاعة, أو التقيأ في الباحة الأمامية؟
    Y mi estómago. Doy vueltas en la cama y quiero vomitar. Open Subtitles و معدتي أتقلب من الفراش و أريد التقيأ
    Y más tarde aquella noche, empezó a vomitar... tenía fiebre, dolor de cabeza. Open Subtitles وبعد ذلك لاحقاً تلك الليلة ...بدأ التقيأ الحمّى، الصداع
    Ha empezado a vomitar justo después de dejarla. Open Subtitles لقد بدأت التقيأ مباشرة بعد أن أوصلتها.
    De esa forma, te puedes ir a casa y vomitar en privado. Open Subtitles - بهذه الطريقة يمكنك الذهاب إلى البيت وتحضى ببعض الخصوصية في التقيأ
    Estás vomitando sobre tu lente. Open Subtitles كنت التقيأ الحق على عدسة الخاص بك.
    Ya sabes, vomitando y todo eso. Open Subtitles تعرف التقيأ وما الى ذلك
    Me he atragantado, no estoy vomitando. Open Subtitles أنا الإسكات، وأنا لا التقيأ.
    Diles qué causa exceso de calcio. Seguido de vómito sangrante. Open Subtitles اخبرهم بم يسبب زيادة الكالسيوم مع التقيأ الدموي
    Excelente. Me voy a quitar este vómito de la cara. Open Subtitles عظيم، سأذهب لغسل هذا التقيأ الذي على وجهي.
    Crowe está dejando vómito envuelto en plástico por todos lados. Open Subtitles كرو يوزع اكياس التقيأ البلاستيكية في كل مكان
    - Pastillas vomitivas. Open Subtitles -استخدمنا أقراص التقيأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more