"الثامنة واﻷربعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • sesiones cuadragésimo octavo
        
    • el cuadragésimo octavo
        
    • CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES
        
    • su cuadragésimo octavo
        
    • OCTAVO PERIODO DE SESIONES
        
    • cuadragésimo octavo período
        
    • cuadragésima octava
        
    • OCTAVO PERIODO ORDINARIO
        
    La Asamblea, también en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo séptimo, prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo. UN وقامت الجمعية العامة أيضا، في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى السابعة والخمسين، بتمديد ولاية الفريق العامل.
    Fue miembro de la delegación de Italia en los períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno de la Asamblea General. UN وكان عضو الوفد الإيطالي في دورتي الجمعية العامة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين.
    El Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo noveno. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى التاسعة والخمسين.
    De conformidad con esa resolución, he de preparar y presentar un plan de mecanismo de esa índole antes de que comience el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وتمشيا مع ذلك القرار، سأقوم بوضع وتقديم خطة لهذه اﻵلية قبل افتتاح الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Entenderá que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que aplace el examen de la cuestión hasta su CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا الموضوع إلى دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Fue miembro de la delegación de Italia en los períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno de la Asamblea General. UN وكان عضو الوفد الإيطالي في دورتي الجمعية العامة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين.
    El Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الستين.
    Presidente del grupo de la Unión Europea durante los períodos de sesiones cuadragésimo octavo y quincuagésimo primero de la Asamblea General UN عمل في الرئاسة الأوروبية خلال الدورتين الثامنة والأربعين والحادية والخمسين للجمعية العامة
    El Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo primero. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الحادية والستين.
    El Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo segundo. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    El Grupo de Trabajo presentó a la Asamblea General informes sobre la marcha de sus trabajos en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a sexagésimo segundo. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    Fue miembro de la delegación de Italia en los períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno de la Asamblea General. UN وكان عضوا بالوفد الإيطالي في دورتي الجمعية العامة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين.
    El mandato del Grupo de Trabajo fue prorrogado por la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo tercero1. UN وقامت الجمعية العامة، في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثالثة والخمسين(1)، بتمديد ولاية الفريق العامل.
    Se sugiere que en el cuadragésimo octavo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN والمقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Se sugiere que en el cuadragésimo octavo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    En su CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES la Asamblea no aprobó esos puestos. UN ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Por tal razón, la resolución establece que la Comisión deberá presentar al CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES de la Asamblea General un informe sobre la marcha de los trabajos. UN وبناء على ذلك، فقد نص القرار على أن تقدم اللجنة تقريرا مرحليا للنظر فيه في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    MEDIDAS QUE DEBERA ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN الاجراءات التي يلزم اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    En este sentido, Malasia se siente preocupada por el bajo nivel actual de pagos que se ha recibido en 2004 para el Fondo, como se informó durante la cuadragésima octava reunión ordinaria de la Conferencia General del Organismo, celebrada el pasado mes de septiembre. UN وفي هذا الصدد، تشعر ماليزيا بالقلق إزاء النقص في المستوى الحالي للمبالغ المدفوعة للصندوق في عام 2004، كما ورد خلال الدورة الثامنة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة في أيلول/سبتمبر الماضي.
    PROGRAMA ANOTADO DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN جــدول اﻷعمــال المشــروح لدورة الجمعية العامة العادية الثامنة واﻷربعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more