"الجنسين من حيث" - Translation from Arabic to Spanish

    • los sexos en
        
    • los géneros en
        
    • matriculación
        
    • ambos sexos por lo que
        
    La diferencia entre los sexos en lo que respecta a la educación es especialmente grave en África. UN إن الفجوة بين الجنسين من حيث تأثيرها على الوصول الى التعليم بالغة الخطورة في أفريقيا.
    El índice de paridad de alfabetización de los sexos, que sirve para calibrar la igualdad de los sexos en materia de alfabetización, siguió siendo del 0,8 por ciento. UN أما مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث الإلمام بالقراءة والكتابة، وهو مقياس لمساواة الجنسين في الإلمام بالقراءة والكتابة فقد بقي عند 0.8 في المائة تقريبا.
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula de nivel terciario UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالمدارس الثانوية
    Sin embargo continúa existiendo un desequilibrios de los géneros en la medida en que participa la mujer en la vida política y pública. UN ومع ذلك ما زالت توجد اختلالات بين الجنسين من حيث مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    La diferencia entre los géneros en situaciones de pobreza cambia debido a las diferencias de esperanza de vida. UN ١٧ - والفجوة بين الجنسين من حيث الفقر تتغير من جراء الاختلافات في العمر المتوقع.
    Desde el año 2001, el seguimiento anual de la Declaración del Milenio ha permitido a la Asamblea examinar la igualdad entre los géneros en relación con la educación y la mortalidad materna. UN وتمكنت الجمعية العامة بفضل المتابعة السنوية لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، منذ عام 2001، من أن تنظر في المساواة بين الجنسين من حيث ارتباطه بالتوعية ووفيات الأمهات.
    Tasa bruta de matriculación, educación primaria Tasa bruta de matriculación, educación secundaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الثانوي
    El UNIFEM contribuye a eliminar las diferencias entre ambos sexos por lo que respecta a los recursos y los bienes, pues aumenta las oportunidades económicas al alcance de la mujer; combate los estereotipos de género que perpetúan las desigualdades en los ingresos y los sueldos; y colabora con los empleadores en los sectores público y privado para promover la igualdad entre los géneros. UN 34 - يساهم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تقليص التفاوت الموجود بين الجنسين من حيث الحصول على الموارد والأصول الاقتصادية، وذلك عبر تحسين فرص النساء الاقتصادية والتنظيم؛ وتحدي القوالب النمطية التي تجعل من التفاوت في الدخل والأجور واقعا مستمرا؛ والعمل مع أرباب العمل في القطاعين الخاص والعام لحثهم على المساواة بين الجنسين.
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم العالي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Otros países prevén seguir insistiendo en la paridad entre los géneros en cuanto a la continuación de los estudios y la matrícula. UN وينوي عدد من البلدان مواصلة التركيز على التكافؤ بين الجنسين من حيث الاستمرار في التعليم والالتحاق بالمؤسسات التعليمية.
    Índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza primaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza secundaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الثانوي، كل البرامج
    Índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza primaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza superior UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم العالي
    Índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación, educación primaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية بالتعليم الابتدائي
    El UNIFEM contribuye a eliminar las diferencias entre ambos sexos por lo que respecta a los recursos y los activos económicos mejorando las oportunidades económicas al alcance de las mujeres; combatiendo los estereotipos de género que perpetúan las desigualdades en los ingresos y los sueldos; y colaborando con los empleadores en el sector público y el sector privado para promover la igualdad de género. UN 33 - يساهم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تقليص التفاوت الموجود بين الجنسين من حيث الحصول على الموارد والأصول الاقتصادية، وذلك عبر تحسين فرص النساء الاقتصادية والتنظيم؛ وتحدي القوالب النمطية التي تجعل من التفاوت في الدخل والأجور واقعا مستمرا؛ والعمل مع أرباب العمل في القطاعين الخاص والعام لحثهم على المساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more