| Además, los medicamentos de segunda línea son entre 2 y 12 veces más caros que los de primera línea. | UN | كما أن عقاقير الخط الثاني أكثر تكلفة من عقاقير الخط الأول بمقدار مرتين إلى 12 مرة. |
| El contingente canadiense presta el apoyo logístico de segunda línea, y el apoyo de tercera línea lo proporcionan las Naciones Unidas mediante los cauces normales de abastecimiento. | UN | ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية. |
| El contingente canadiense presta apoyo logístico de segunda línea, y el apoyo de tercera línea lo proporcionan las Naciones Unidas por los cauces normales de abastecimiento. | UN | ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية. |
| A Gary en la línea dos. Tuvo una pelea con su esposa. | Open Subtitles | غاري على الخط الثاني هو و زوجته تجادلا جدالا كبيرا |
| Johnny, tienes una llamada por línea dos. | Open Subtitles | جوني, لديك اتصال على الخط الثاني. |
| Genial. Tengo a Juliet en la otra línea, quiere pedirte un favor. | Open Subtitles | رائع، جولي على الخط الثاني تريد ان تطلب منك معروفاً |
| - Cualquier día es muy tarde. - El detective Larrabee en la dos. | Open Subtitles | لا يمكنني انتظار اي يوم المحقق ليربي على الخط الثاني |
| No se requieren debido a la incorporación de una capacidad médica de segunda línea. | UN | لم تعد لازمة بسبب إدخال قدرة لخدمات الخط الثاني. |
| En los sectores, se establecerán talleres de segunda línea en los que se realizará el mantenimiento periódico de los vehículos de esa zona. | UN | وفي القطاعات، سيجري إنشاء ورش عمل في الخط الثاني لإكمال أعمال الصيانة الروتينية للمركبات في منطقتها. |
| Estos camiones están plenamente equipados para proporcionar mantenimiento de segunda línea y pueden también realizar algunas reparaciones de tercera línea. | UN | والمركبات مجهزة تجهيزا كاملا لتوفير أعمال الصيانة في الخط الثاني وقدرة محدودة على إجراء الاصلاحات في الخط الثالث. |
| :: La Iniciativa Megapuertos del Programa de segunda línea de Defensa del Departamento de Energía complementa la Iniciativa sobre seguridad de los contenedores. | UN | وتأتي مبادرة الميناء الكبير لبرنامج الخط الثاني للدفاع التابع لوزارة الطاقة لتكمل مبادرة أمن الحاويات. |
| En el mismo párrafo, se expresa que la organización militar óptima de un contingente del tamaño de una brigada comprende un batallón de apoyo integral en segunda línea de 700 a 800 efectivos con el equipo conexo. | UN | وأفيد، في الفقرة ذاتها، بأن التنظيم العسكري الأمثل لوحدة في حجم لواء يوفر كتيبة دعم متكاملة من الخط الثاني مكونة من 700 إلى 800 من الأفراد مع ما يحتاجون إليـه مـن المعدات. |
| Dentro de su segunda línea de actividad, el Centro contribuye al desarrollo de una base de conocimiento sobre la posición de las mujeres y los jóvenes en la ciencia. | UN | وفي إطار الخط الثاني من أنشطة المركز، فإنه يساهم في استحداث قاعدة معارف بشأن وضع المرأة والشباب في مجال العلوم. |
| Señor Kramer, la decano de mi pasantía en la línea dos. | Open Subtitles | سيد كرايمر، عميدة برنامجي التدريبي على الخط الثاني. |
| - Avery en la línea dos. - Dile que se vaya al diablo. | Open Subtitles | أفيري علي الخط الثاني اخبره ان يغرب عن وجهي |
| Bueno, entonces supongo que tendré que quedarme con el servicio de catering más barato que tengo esperando en la línea dos. | Open Subtitles | أظنني سأختار مزود الطعام الأرخص الذي ينتظرني على الخط الثاني |
| ¿Sabe que no tengo a nadie en la línea dos? | Open Subtitles | تعلم ان لا احد ينتظرني على الخط الثاني ؟ |
| Doctor Lightman, el alcalde en la línea dos. | Open Subtitles | دكتور لايتمان عندي لك مايور على الخط الثاني |
| Mi padre pide a la otra línea. Hable con usted todavía te veo. | Open Subtitles | اسمعي , أبي يتصل بي على الخط الثاني , يجب علي الذهاب سأتكلم معك عندما أراك اتفقنا |
| Deje que cuelgue con F. Lee Bailey en la otra línea. Yo-- Sólo... espere un segundo. | Open Subtitles | دعيني انهي الاتصال على الخط الثاني انتظر لحظة |
| Por favor espere. Eddy Lorenzo por la dos. | Open Subtitles | إنتظر من فضلك ، إدي لورينزو على الخط الثاني |
| No, no pasa nada malo, mi novia está en la otra linea. | Open Subtitles | لا، لم يحدث أمر سيئ أظن أنّ حبيبتي على الخط الثاني |
| - Oseary Drakoulias, en la Linea dos. | Open Subtitles | ستيف،أوساري دراكولياس في الخط الثاني Steve, Oseary Drakoulias on line 2 |