Primer Secretario de la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
El Coronel Bo Brandt, Consejero y Asesor Militar de la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas, actuó como Vicepresidente. | UN | كما شغل العقيد بوبرانت، المستشار القانوني والعسكري للبعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، منصب نائب للرئيس. |
Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
COMITÉ POR LA MISIÓN Permanente de Dinamarca ante las Naciones UNIDAS | UN | من البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
2. Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas | UN | ٢ - مذكرة شفوية موجهة الى اﻷمين العـــام من الممثل البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas, en nombre de los cinco países nórdicos, tiene el honor de solicitar que la declaración adjunta, formulada en la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de los países nórdicos, se publique como documento de la Conferencia. | UN | تتشرف البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، أن تطلب، نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي الخمسة، إصدار البيان المرفق، الصادر عن اجتماع وزراء خارجية بلدان الشمال اﻷوروبي، بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر. |
La Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas, en nombre de los cinco países nórdicos, tiene el honor de solicitar que la declaración adjunta, formulada en la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de los países nórdicos, se publique como documento de la Conferencia. | UN | تتشرف البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، أن تطلب، نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي الخمسة، إصدار البيان المرفق، الصادر عن اجتماع وزراء خارجية بلدان الشمال اﻷوروبي، بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر. |
1. Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas | UN | ١ - مذكرة شفوية موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
En nombre del país anfitrión de las Naciones Unidas, quiero expresar nuestro más profundo pésame a la familia del Embajador Kimberg, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas, y al Ministerio de Relaciones Exteriores, el Gobierno y el pueblo de Dinamarca. | UN | وبالنيابة عن البلد المضيف لﻷمم المتحدة، أود اﻹعراب عن أحر تعازينا ﻷسرة السفير كيمبيرغ، ولزملائنا في البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، ولوزارة خارجية الدانمرك وحكومتها وشعبها. |
NOTA VERBAL DE FECHA 5 DE DICIEMBRE DE 1997 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL COMITÉ POR LA MISIÓN Permanente de Dinamarca ante las Naciones UNIDAS | UN | مذكرة شفوية مــؤرخة ٥ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ موجهـة إلــى رئيـس اللجنــة من البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
e) Carta de fecha 9 de marzo de 1993 dirigida al Secretario de la Primera Comisión por la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas (A/C.1/47/15). | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٣ موجهة إلى أمين اللجنة اﻷولى من البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة )A/C.1/47/15(؛ |
Nota verbal de fecha 14 de enero (S/1994/75) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير (S/1994/75) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة. |
Con referencia a la nota LA/COD/4 del Secretario General, de fecha 27 de diciembre de 1995, la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas tiene el honor de presentar el siguiente informe, en cumplimiento de la resolución 49/49 de la Asamblea General. | UN | يشرف البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، بالاشارة الى مذكرة اﻷمين العام LA/COD/4 المؤرخة ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن تقدم التقرير التالي عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٤٩. |
4. El Presidente y Vicepresidente del Grupo de Trabajo fueron respectivamente el General de División Hazem Fawzy, Subdirector de Asuntos Financieros del Ministerio de Defensa de Egipto, y el Coronel Bo Brandt, Consejero y Asesor Militar de la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas. | UN | ٤ - ولقد ترأس الفريق العامل اللواء حازم فوزي، نائب المسؤول المالي بوزارة الدفاع المصرية. أما العقيد بوبرانت، المستشار القانوني والعسكري للبعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، فقد عمل بوصفه نائبا للرئيس. |
Permanente de Dinamarca ante las Naciones UnidasNotas (continuación) | UN | الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة)٧( |
En relación con la nota del Secretario General LA/COD/4, de fecha 21 de diciembre de 1994, la Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas tiene el honor de presentar el siguiente informe de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 49/49 de la Asamblea General. | UN | تتشرف البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة...، بالاشارة إلى مذكرة اﻷمين العام LA/COD/4 المؤرخة ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بتقديم التقرير التالي عملا بالفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٤٩. |
La Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de informarle de las medidas adoptadas por el Reino de Dinamarca para aplicar la resolución 841 (1993) del Consejo de Seguridad, de 16 de junio de 1993. | UN | للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإطلاعه على التدابير التي اتخذتها مملكة الدانمرك لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( الصادر في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
La Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General y, en cumplimiento del párrafo 13 de la resolución 883 (1993) del Consejo de Seguridad, tiene el honor de informar al Secretario General de las medidas que ha adoptado Dinamarca para cumplir las obligaciones enunciadas en los párrafos 3 y 7 de la mencionada resolución. | UN | تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام وعملا بالفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣( يشرفها أن تبلغه بالتدابير التي اتخذتها الدانمرك للوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في الفقرتين ٣ و٧ من القرار المذكور أعلاه. |
La Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, en relación con la resolución 917 (1994) del Consejo de Seguridad, de 6 de mayo de 1994, tiene el honor de informar al Secretario General sobre las medidas adoptadas por el Reino de Dinamarca para dar aplicación a la citada resolución del Consejo de Seguridad. | UN | تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويشرفها، باﻹشارة إلى قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، أن تبلغ اﻷمين العام عن التدابير التي اتخذتها مملكة الدانمرك لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن المذكور أعلاه. |
La Misión Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) relativa a la situación en Angola y tiene el honor de informarle de las medidas que Dinamarca ha adoptado respecto de los párrafos 11 y 12 de la resolución 1173 (1998), según lo solicitado por el Consejo en el párrafo 4 de la resolución 1176 (1998). | UN | تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقـــرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا وتتشرف بإعلام الرئيس بالتدابير التي اتخذتها الدانمرك فيما يتعلق بالفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(، حسبما طلب المجلس في الفقرة ٤ من قراره ١١٧٦ )١٩٩٨(. |