"الدائمة للسودان لدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente del Sudán ante
        
    • Permanente de la República del Sudán ante
        
    INTERINO DE LA MISIÓN Permanente del Sudán ante LAS UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Permanente del Sudán ante LAS NACIONES UNIDAS UN في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Tengo el honor de señalar a su atención una medida absolutamente injustificable adoptada por el Gobierno de los Estados Unidos de América contra un funcionario diplomático de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas. UN أتشرف بأن أسترعي انتباهكم الى إجراء اتخذته حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بحق أحد الموظفين الدبلوماسيين في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، وهو إجراء يصعب كثيرا تبريره.
    Tengo el honor de transmitirle algunas observaciones acerca de la reciente expulsión de los Estados Unidos de Ahmed Yousif Mohamed, Segundo Secretario en la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas. UN أتشرف بالتعليق على ما جرى مؤخرا من طرد أحمد يوسف محمد السكرتير الثاني في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، من الولايات المتحدة.
    Los Estados Unidos no tuvieron más remedio que informar al Representante del Secretario General, Sr. Hans Corell, y a la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas acerca de las actividades terroristas del Sr. Mohamed y solicitar su salida del país. UN ولم يكن أمام الولايات المتحدة من خيار سوى إبلاغ ممثلكم، السيد هانز كوريل، والبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة باﻷنشطة اﻹرهابية للسيد محمد وطلب رحيله.
    El Asesor Jurídico interino informó también a la Comisión de que se había recibido además una nota verbal de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas con respecto a sus representantes. UN كما أبلغ المستشار القانوني بالنيابة اللجنة أنه وردت، إضافة إلى ذلك، مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بممثليها.
    la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas UN للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE LA MISIÓN Permanente del Sudán ante LAS NACIONES UNIDAS UN للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    LA MISIÓN Permanente del Sudán ante LAS NACIONES UNIDAS UN الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de marzo de 2000 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 29 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 2 de agosto de 2000 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 7 de agosto de 2000 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 7 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    1973 a 1976 Consejero/Ministro Plenipotenciario de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas, Nueva York. UN 1973-1976 مستشار/وزير مفوض، البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة، نيويورك.
    Nota verbal de fecha 18 de junio de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Sudán ante UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Me puse en contacto con la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para presentarle una solicitud de información y, acto seguido, solicité la anuencia del Gobierno para enviar a una misión urgente a Jartum y Darfur. UN وقد اتصلتُ بالبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف طالباً منها موافاتنا بمعلومات، ثم طلبتُ موافقة الحكومة السودانية على إيفاد بعثة عاجلة إلى الخرطوم ودارفور.
    Posteriormente, con la anuencia del Comité, el Presidente estableció contacto de manera oficiosa con el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas en relación con el incidente. UN وفي وقت لاحق، أجرى الرئيس بموافقة اللجنة اتصالا غير رسمي مع القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة بخصوص الحادث.
    A/AC.154/376 Nota verbal de fecha 29 de junio de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas UN A/AC.154/376 مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 29 de junio de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 وموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 20 de marzo de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 8 de marzo de 2005 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República del Sudán ante las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2005 وموجهة من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more