Gestión y de Apoyo al Desarrollo | UN | في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
La Asamblea General considerará, como un tema extrapresupuestario, el presupuesto aprobado por el Consejo cuando examine el presupuesto ordinario del Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo. | UN | وستنظر الجمعية العامة في الميزانية التي سيوافق عليها المجلس، باعتبارها بندا خارجا عن الميزانية، عندما تستعرض الميزانية العادية ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
1. Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo | UN | ١ - ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Sección 10. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الباب ١٠ : ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
El Departamento de Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión ha organizado algunos cursos prácticos. | UN | وقامت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنظيم عدد من حلقات العمل. |
Son alentadoras las seguridades dadas por el Secretario General de que las medidas que se han aplicado hasta la fecha han permitido mejorar el sistema de adquisiciones, y que la función de compras del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión se ha integrado en la División de Adquisiciones. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتأكيدات الأمين العام أن التدابير المنفذة حتى الآن حسنت نظام الشراء، كما رحبت بإدماج مهمة الشراء التي كانت تضطلع بها إدارة خدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية في شعبة المشتريات. |
Conforme a ello se crearon los Departamentos de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, de Información Económica y Social y Análisis de Políticas y de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo en torno a tres grupos de funciones. | UN | وبناء عليه، تم إنشاء إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية حول ثلاث مجموعات من الوظائف. |
Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo | UN | ٣٩ جيم - خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
La Junta, que será presidida por el Secretario General Adjunto de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo, quien informará al Consejo de Administración del PNUD y a la Asamblea General en nombre del Secretario General, incluirá al Administrador del PNUD y al Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. | UN | كما أن المجلس، الذي سيرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية والذي سيقوم بتقديم تقارير الى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والجمعية العامة بالنيابة عن اﻷمين العام، سيضم مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية. |
11. La Oficina (Naciones Unidas) funcionará bajo la supervisión general del Secretario General Adjunto de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo y Presidente de la Junta Administrativa de la Oficina. | UN | ١١ - وسيعمل المكتب تحت اﻹشراف العام من جانب وكيل اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ورئيس مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع. |
45. Hasta que se establezca un nuevo sistema de evaluación en las Naciones Unidas, se aplicarán los arreglos existentes a los funcionarios procedentes de la Oficina de Servicios de Proyectos del PNUD y del Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo. | UN | ٤٥ - إلى أن يتم وضع نظام جديد لتقييم اﻷداء باﻷمم المتحدة، ستطبق الترتيبات المعمول بها حاليا على الموظفين من مكتب خدمات المشاريع بالبرنامج اﻹنمائي وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
Actualmente la UNU colabora con el Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo y acaba de convocar un coloquio en Castel Gandolfo para examinar los medios en que se puede lograr que la red propuesta cumpla algunos de los objetivos del Programa 21. | UN | وتتعاون جامعة اﻷمم المتحدة في الوقت الراهن مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وعقدت مؤخرا منتدى في كاستيل غندولفو لبحث الطرق التي يمكن أن تصمم بها الشبكة المقترحة لتحقيق بعض أهداف جدول أعمال القرن ١٢. |
63. El Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo de la Secretaría de las Naciones Unidas sigue prestando apoyo técnico a los Estados miembros de la CAMD en esferas como la gestión del sector público, finanzas y administración pública y recursos naturales. | UN | ٦٣ - واصلت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة توفير سبل التعاون التقني في مجالات مثل إدارة القطاع العام، واﻹدارة العامة والمالية العامة، والموارد الطبيعية للدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي. |
La Cuenta se creará con los ingresos no gastados que se hayan acumulado a favor de la Oficina (Naciones Unidas) y del Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo hasta el 31 de diciembre de 1993, según las normas del PNUD y las Naciones Unidas que rigen el empleo de esos ingresos. | UN | وسينشأ الحساب من اﻹيرادات غير المنفقة المستحقة للمكتب وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وفقا للنظم المالية الساريه للبرنامج اﻹنمائي ولﻷمم المتحدة التي تنظم استخدام مثل هذه اﻹيرادات. |
Sección 10. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الباب ١٠ : ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Sección 10. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de | UN | الباب ٠١: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Sección 10 Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الباب ٠١ إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Programa 8: Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión | UN | البرنامج ٨: خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión | UN | خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Sección 10. Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión | UN | الباب ١٠: خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
El Administrador del PNUD fue designado Presidente, y entre los miembros del MCC están el Secretario General Adjunto del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión y el Departamento de Servicios Administrativos. | UN | وعُين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رئيسا، ويشمل أعضاء لجنة التنسيق الإداري وكيل الأمين العام لإدارة الأمم المتحدة لخدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية وإدارة الأمم المتحدة للخدمات الإدارية. |
117. El Secretario General Adjunto presentó un panorama de las actividades del DADSG y de los arreglos en materia de financiación. | UN | ١١٧ - وقدم وكيل اﻷمين العام عرضا عاما ﻷنشطة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وترتيباتها المتعلقة بالتمويل. |
En la primera sesión, celebrada el 6 de mayo, el Director de la División de Gestión del Medio Ambiente y Desarrollo Social hizo una declaración inicial en nombre del Secretario General Adjunto de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. | UN | ١٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٦ أيار/مايو، أدلى مدير شعبة اﻹدارة البيئية والتنمية الاجتماعية ببيان استهلالي بالنيابة عن وكيل اﻷمين العام ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |