"الدماء و" - Translation from Arabic to Spanish

    • sangre y
        
    • la sangre
        
    • con sangre
        
    Intento de suicidio con un cuchillo hecho de sangre y hueso compactados. Open Subtitles محاولة إنتحار، مع شفرة مصنوعة من الدماء و العظام المضغوطة.
    Seguro que encontrará más sangre y rastros de cadáveres. Open Subtitles سَتَجِدُ العديدَ مِن آثار الدماء و علامات سحب الجثث على الأرض
    No importa lo que digan. La herrumbre, la sangre y la mugre no salen. Open Subtitles مهما يخبروك، فلا شيئ من تلك الدماء و القذارة يخرج
    Perdiste mucha sangre y tu temperatura cayó. Open Subtitles لقد أخذت الكثير من الدماء .. و انخفضت درجة حرارتكَ
    Luego veremos el video de tus intestinos... y sabremos de dónde viene la sangre y te curaremos. Open Subtitles ثم ننظر لتصوير أمعائك و نرى من أين تأتي الدماء و نعالجها
    Todo lo que el FBI me dejó fue una mancha de sangre y la fibra. Open Subtitles كل ما تركه لي الفيدراليون القليل من الدماء و نسيج سجادة
    Es una prisión hecha de carne y hueso sangre y miedo. Open Subtitles انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف
    Pero una vez que la sangre y los intestinos y las cosas pegajosas se han lavado, Open Subtitles لكن بعد ازالة كل الدماء و الأحشاء .و كلتلكالأشياءالدامية.
    Pero prefiero renunciar a la popularidad para siempre que votar contra la sangre y felicidad de mis compatriotas. Open Subtitles على الرغم من ذلك إنني أفضل أَن أَخسر شعبيتي إلى الأبد بعيداً عن التصويت إلى سفك الدماء و تهلكة شعبي
    No percibimos los riesgos que conlleva la extracción de sangre y fluidos corporales. Open Subtitles لأن الناس لا يعرفون الأمور التي يجب أن تكون أثناء إزالة الدماء و الأشلاء
    Rastros de sangre y huesos indican que muchos de los otros también perecieron en el incendio. Open Subtitles تشير آثار الدماء و العظام بأنّ آخرين أيضاً لقوا حتفهم في الحريق
    Has estado robando sangre y mintiendo. ¿Y me dices que todo está bien? Open Subtitles أنتَ كنتَ تسرق الدماء و تكذب، و تقول أنّ كل شيء على ما يرام؟
    Hicimos varias pruebas y análisis de sangre ... y no hay ninguna razón ... para detenerlo a usted y los demás. Open Subtitles لقد قمنا بالكثير من الفحوصات.. و معامل الدماء و قررنا بان ليس هناك سبب لكي نحجزك والاخرين
    Y sin mencionar el limpiar la sangre. Y otro fluidos corporales de una homicidio ayer. Open Subtitles بجانب تنظيف الدماء و سوائل الجسم الأخرى من موقع جريمة قتل بالأمس
    Creo que la integración es una abominación, y creo que Lilith se levantará de la sangre y os arrancará vuestras putas cabezas blasfemas y bailará sobre vuestra mierda. Open Subtitles اؤمن بأن التعميم أمرٌ مثير للاشمئزاز واؤمن بأن ليليث ستنهض من الدماء و تمزّقك وتخلع رأسك
    Ven la sangre y las demás cosas y comienza a parecerles un videojuego. Open Subtitles عندما يرون الدماء و الأمور و يبدأون برؤية الأمور على أنها لعية فيديو لهم
    Mira, cada vez que cierro los ojos, veo balas volando y sangre y entrañas y... Open Subtitles اسمع ، كلما أغلقت عيناي أرى الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء
    No hay un componente sexual en estos asesinatos pero porque la sangre y el uso de la sangre es su estímulo sexual. Open Subtitles لا يوجد عنصر جنسي في هذه الجرائم لكن ذلك لأن الدماء و استعمال الدماء هي راحته الجنسية
    La poción del bruto, la sangre del vampiro, la ciencia del hindú y muestras montadas de piel invisible. Open Subtitles دم مصاصى الدماء و عقار العملاق هايد و عينات من جلد الرجل الخفى
    con sangre escurriéndole de las fauces y los ojos rojos. ¿Y qué tengo yo? Open Subtitles بأسنان تقطر الدماء و عيون حمراء ماذا يجب أن أفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more