Intento de suicidio con un cuchillo hecho de sangre y hueso compactados. | Open Subtitles | محاولة إنتحار، مع شفرة مصنوعة من الدماء و العظام المضغوطة. |
Seguro que encontrará más sangre y rastros de cadáveres. | Open Subtitles | سَتَجِدُ العديدَ مِن آثار الدماء و علامات سحب الجثث على الأرض |
No importa lo que digan. La herrumbre, la sangre y la mugre no salen. | Open Subtitles | مهما يخبروك، فلا شيئ من تلك الدماء و القذارة يخرج |
Perdiste mucha sangre y tu temperatura cayó. | Open Subtitles | لقد أخذت الكثير من الدماء .. و انخفضت درجة حرارتكَ |
Luego veremos el video de tus intestinos... y sabremos de dónde viene la sangre y te curaremos. | Open Subtitles | ثم ننظر لتصوير أمعائك و نرى من أين تأتي الدماء و نعالجها |
Todo lo que el FBI me dejó fue una mancha de sangre y la fibra. | Open Subtitles | كل ما تركه لي الفيدراليون القليل من الدماء و نسيج سجادة |
Es una prisión hecha de carne y hueso sangre y miedo. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
Pero una vez que la sangre y los intestinos y las cosas pegajosas se han lavado, | Open Subtitles | لكن بعد ازالة كل الدماء و الأحشاء .و كلتلكالأشياءالدامية. |
Pero prefiero renunciar a la popularidad para siempre que votar contra la sangre y felicidad de mis compatriotas. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك إنني أفضل أَن أَخسر شعبيتي إلى الأبد بعيداً عن التصويت إلى سفك الدماء و تهلكة شعبي |
No percibimos los riesgos que conlleva la extracción de sangre y fluidos corporales. | Open Subtitles | لأن الناس لا يعرفون الأمور التي يجب أن تكون أثناء إزالة الدماء و الأشلاء |
Rastros de sangre y huesos indican que muchos de los otros también perecieron en el incendio. | Open Subtitles | تشير آثار الدماء و العظام بأنّ آخرين أيضاً لقوا حتفهم في الحريق |
Has estado robando sangre y mintiendo. ¿Y me dices que todo está bien? | Open Subtitles | أنتَ كنتَ تسرق الدماء و تكذب، و تقول أنّ كل شيء على ما يرام؟ |
Hicimos varias pruebas y análisis de sangre ... y no hay ninguna razón ... para detenerlo a usted y los demás. | Open Subtitles | لقد قمنا بالكثير من الفحوصات.. و معامل الدماء و قررنا بان ليس هناك سبب لكي نحجزك والاخرين |
Y sin mencionar el limpiar la sangre. Y otro fluidos corporales de una homicidio ayer. | Open Subtitles | بجانب تنظيف الدماء و سوائل الجسم الأخرى من موقع جريمة قتل بالأمس |
Creo que la integración es una abominación, y creo que Lilith se levantará de la sangre y os arrancará vuestras putas cabezas blasfemas y bailará sobre vuestra mierda. | Open Subtitles | اؤمن بأن التعميم أمرٌ مثير للاشمئزاز واؤمن بأن ليليث ستنهض من الدماء و تمزّقك وتخلع رأسك |
Ven la sangre y las demás cosas y comienza a parecerles un videojuego. | Open Subtitles | عندما يرون الدماء و الأمور و يبدأون برؤية الأمور على أنها لعية فيديو لهم |
Mira, cada vez que cierro los ojos, veo balas volando y sangre y entrañas y... | Open Subtitles | اسمع ، كلما أغلقت عيناي أرى الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء |
No hay un componente sexual en estos asesinatos pero porque la sangre y el uso de la sangre es su estímulo sexual. | Open Subtitles | لا يوجد عنصر جنسي في هذه الجرائم لكن ذلك لأن الدماء و استعمال الدماء هي راحته الجنسية |
La poción del bruto, la sangre del vampiro, la ciencia del hindú y muestras montadas de piel invisible. | Open Subtitles | دم مصاصى الدماء و عقار العملاق هايد و عينات من جلد الرجل الخفى |
con sangre escurriéndole de las fauces y los ojos rojos. ¿Y qué tengo yo? | Open Subtitles | بأسنان تقطر الدماء و عيون حمراء ماذا يجب أن أفعل ؟ |