| Durante el examen se quejó de vértigo, dolor en el tórax y debilidad general. | UN | واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة. |
| Durante el examen se quejó de vértigo, dolor en el tórax y debilidad general. | UN | واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة. |
| Y si vuelves a sentir mareos y náuseas, por favor me llamas. | Open Subtitles | واذا شعرت بأي من الدوار أو الغثيان إتصلي بي إتفقنا |
| Pero creo que estaba algo mareado por no haber comido bastante. | Open Subtitles | لكنى أشعر بالقليل من الدوار لعدم وجود ما يكفينى من الطعام |
| Componentes especialmente concebidos o preparados para reforzar localmente el tubo rotor o unir varios tubos rotores. | UN | مكونات مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض لتوفير ساندة موضعية ﻷنبوب الدوار أو لوصل عدد من أنابيب الدوار بعضها ببعض. |
| Sin embargo, según el personal de contraparte iraquí, el equipo modificado nunca llegó a funcionar y los esfuerzos pasaron a centrarse en la tecnología de horno rotatorio. | UN | بيد أن المعدات المعدلة، وفقا لما أفاد به النظير العراقي، لم تشغل على اﻹطلاق وركز الاهتمام على تكنولوجيا القمين الدوار. |
| Están concentrados en la puerta giratoria, abriéndose y cerrándose. | TED | إنهم يركزون؟ على الباب الدوار, وهو يفتح ويغلق. |
| Mira, no tengo nada para el mareo, pero tengo algo de agua. | Open Subtitles | انظري، ليس لدي شيئ لداء الدوار لكن لدي بعض الماء |
| Como mirando desde las alturas, mareada e insegura. | Open Subtitles | مثل النظر من أعلي لأسفل الدوار وعدم اليقين |
| No seas estúpido. ¡Mira! Mira el enfermo de vértigo | Open Subtitles | راقبْ هذا الجحيم مع الدوار إنظرْ إلى هذا |
| Tu medicina para el vértigo contra mis ansiolíticos. Buster, por Dios, tenemos que escuchar música, andar por... los lugares, y despertar la envidia. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تراهني بعلاج الدوار الخاص بكِ في مقابل حبوب القلق |
| A menudo sufro de vértigo postural benigno. | Open Subtitles | أَعاني في أغلب الأحيان من الدوار |
| Según el médico, se le han empezado a atrofiar los músculos y sufre de mareos y pérdidas de conciencia. | UN | وأفاد الطبيب أن عضلاتها قد بدأت في الضمور وأنها تعاني من الدوار والإغماء. |
| □ mareos □ cefalea □ visión borrosa □ sudoración excesiva | UN | □ الدوار □ الصداع □ تشوش الرؤية □ التعرق الشديد |
| "Conocí a un sujeto pulcro de cabello blanco, realmente mareado | Open Subtitles | قابلت رجلا أنيقا بشعر أبيض كان يعاني من الدوار |
| Cuando estabas mareado antes, los metales estaban tocando, y esta vez fuiste mezclando pistas. | Open Subtitles | عندما كان يصيبك الدوار في البداية كانت الطبول تُقرع وهذه المرة كنت تقوم بدمج الموسيقى |
| En esta máquina se utilizan fuelles para conectar los diversos segmentos del rotor. | UN | فهذه اﻵلة تستخدم منافخ لوصل مختلف مقاطع الجزء الدوار. |
| • Fondo rotatorio del PNUMA | UN | ● الصندوق الدوار لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
| Y nadie conoce mejor la puerta giratoria que la persona sentada ante un tribunal. | TED | ولا أحد على دراية بالباب الدوار أكثر من الشخص الجالس عند مدخل المحكمة. |
| Yo sólo me mareo en los barcos. | Open Subtitles | لا يصيبني الدوار إلا من القوارب |
| Pues, dejó de cantar, dijo que estaba mareada. | Open Subtitles | حسنا , توقفت عن الغناء , قالت انها اصابها الدوار |
| Reservé el restaurante giratorio del Times Square y contraté a Christopher Cross. | Open Subtitles | وضعت إيداعاً لذلك المطعم الدوار الذي يشبه ميدان التايمس. كما أني حجزت مع كرستوفر كروس. |
| El GPS del teléfono prepago confirma que Ángela ha llegado al Barney Circle Coffee a las 13:13. | Open Subtitles | الجى بى اس للهاتف المحروق يؤكد ان انجيلا غادرت مقهى بارنى الدوار الساعة 1.13 |
| Te saltaste un torniquete y nunca te presentaste en el juzgado. | Open Subtitles | قمتِ بالقفز من الباب الدوار. و لم تظهري في المحكمة. |
| tocadiscos, tubo de radio, altavoces... todo esto. | Open Subtitles | القرص الدوار,المذياع,مكبر الصوت.. كل شيء |
| Su famosa radio de giro pequeño, por ejemplo, es el resultado de la necesidad de abordar la rotonda fuera del Savoy. | Open Subtitles | لفّتها الدائرية الصغيرة على سبيل المثال نتيجة الحاجة لتلف حول الدوار خارج سافوي |
| Parece tener un problema con ...las paletas de rotación. | Open Subtitles | يبدو أن الشاحنة بها مشاكل في المحور الدوار |