Fue ejecutado conjuntamente por ONUSPIDER y el Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos (IWMI) bajo los auspicios del Centro de Gestión de Desastres del Ministerio de Gestión de Desastres de Sri Lanka. | UN | وشارك في عقده برنامج سبايدر والمعهد الدولي لإدارة المياه برعاية مركز إدارة الكوارث في وزارة إدارة الكوارث في سري لانكا. |
g) Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos - Bright Spots; | UN | (ز) المعهد الدولي لإدارة المياه - التجارب الناجحة؛ |
Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos | UN | واو - المعهد الدولي لإدارة المياه |
Expertos de ONU-SPIDER, el Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos, el Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas y el Centro Nacional de Reducción de Desastres de China dieron conferencias y realizaron sesiones prácticas. | UN | واستضافت الدورةَ التدريبية منظمة أبحاث الفضاء والاستشعار عن بُعد في بنغلاديش، وقدَّم خبراء من برنامج سبايدر والمعهد الدولي لإدارة المياه والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال والمركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث محاضرات وجلسات عملية. |
El programa fue organizado conjuntamente con el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, el Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. El Centro, con sede en Dehra Dun (India), sirvió de anfitrión. | UN | وقد نُظِّم البرنامج التدريبي بالتشارك مع مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ والمعهد الدولي لإدارة المياه واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واستضافه المركز المذكور في مدينة دِهرادون بالهند. |
29. Se realizaron sesiones prácticas a cargo del Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos y el Instituto Indio de Teleobservación sobre la cartografía de inundaciones mediante datos satelitales multirresolución y la modelización de inundaciones mediante HEC-RAS. | UN | 29- وقدَّم المعهد الدولي لإدارة المياه والمعهد الهندي للاستشعار عن بُعد جلسات تدريب عملي عن رسم خرائط المناطق التي تغمرها الفيضانات باستخدام البيانات الساتلية المتعدِّدة الاستبانة وعن نمذجة المناطق التي تغمرها الفيضانات باستخدام أدوات HEC-RAS. |
Gobierno del Japón (Ministerio de Agricultura, Bosques y Pesquerías): i) estudios de aplicación (210 millones de yen en el ejercicio 2008) y ii) aportar recursos presupuestarios al Fondo Fiduciario del Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos (IWMI) (11 millones de yen en el ejercicio 2008) | UN | حكومة اليابان (وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك): ' 1` تطبيق الدراسة (210 ملايين ين في السنة المالية 2008) ' 2` توفير ميزانية للصندوق الاستئماني للمعهد الدولي لإدارة المياه (11 مليون ين في السنة المالية 2008) |
27. Del 22 al 26 de julio de 2013, ONU-SPIDER, conjuntamente con el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, el Instituto Internacional de Ordenación de los Recursos Hídricos y la CESPAP, organizó un programa internacional de capacitación sobre cartografía, modelización y evaluación de los riesgos de inundación mediante tecnología espacial. | UN | 27- نَظَّم برنامج سبايدر، من 22 إلى 26 تموز/يوليه 2013، بالاشتراك مع مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ والمعهد الدولي لإدارة المياه واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، برنامجاً دولياً للتدريب على رسم خرائط مخاطر الفيضانات ونمذجتها وتقييمها باستخدام تكنولوجيا الفضاء. |