"الدول الأعضاء على أن تقوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados Miembros a que
        
    Islandia, que pertenece a un grupo de alrededor de 24 Estados Miembros de las Naciones Unidas que han suprimido sus ejércitos o que nunca han tenido ejército propio, alienta a todos los Estados Miembros a que aporten su parte. UN وأيسلندا، التي تنتمي إلى مجموعة تضم حوالي 24 دولة عضو في الأمم المتحدة قامت بإلغاء جيوشها أو لم يكن لديها جيوش البتة، تشجع كل الدول الأعضاء على أن تقوم بدورها.
    El Consejo de Seguridad quizás desee alentar a los Estados Miembros a que faciliten a las Naciones Unidas, en forma voluntaria, información pública sobre las marcas aplicadas a las municiones para armas pequeñas y armas ligeras por los fabricantes en sus respectivas jurisdicciones, así como sobre las marcas de las municiones recuperadas para impedir su uso ilícito. UN وقد يود مجلس الأمن تشجيع الدول الأعضاء على أن تقوم طوعا بموافاة الأمم المتحدة بمعلومات عامة عن العلامات التي يضعها على ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصنعون الخاضعون لولايتها القضائية، وكذلك عن العلامات الموضوعة على الذخيرة المستردة بسبب الاستخدام غير المشروع.
    El Sr. Kim Chan (República de Corea) insta a los Estados Miembros a que adopten inmediatas acciones punitivas y preventivas para reducir el número creciente de niños víctimas de la violencia y la explotación sexual. UN 49 - السيد كيم شان (جمهورية كوريا): حث الدول الأعضاء على أن تقوم دون إبطاء باتخاذ إجراءات عقابية ووقائية للحد من تنامي عدد الأطفال ضحايا العنف والاستغلال الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more