ADN, y por una corazonada, lo comparó con las muestras de pelo de bebé que encontramos en casa de Jackie. | Open Subtitles | حمض نووي، وعلى حدس هو اجراء فحص الحمض الننوي مع شعر الطفل الذي وجدنا في منزل جاكي |
¿Qué pasa si ese número que encontramos en el coche era de un laboratorio, como una pieza del coche, número de modelo, o...? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر قد يكون جزءا من أية أداة ..رقم طراز، أو |
Algo que encontramos en ese campo, Mulder, porque allí fue donde comenzó. | Open Subtitles | الشّيء الذي وجدنا في ذلك الحقل، مولدر، لأن ذلك حيث بدأ. |
- DiNozzo. Hay 17 hoteles y moteles a 15 minutos de caminata de donde encontramos el auto. | Open Subtitles | سبعة عشر فندقا و نزلا على بعد 15 دقيقة مشيا من المكان الذي وجدنا فيه السيارة |
Mira, ¿por qué vosotros cuatro no... está bien, vosotros cinco, vais a donde fue encontrado el cuerpo de la chica e investigáis? | Open Subtitles | لمَ لا يقوم أربعتكم حسناً , أنتم الخمسة , بالعودة للمكان الذي وجدنا فيه جثة هذه الفتاة وفحصه ؟ |
El perro estaba ladrando... donde encontramos los productos químicos robados. | Open Subtitles | كان الكلب ينبح في المكان الذي وجدنا فيه المواد الكيميائية المسروقة |
Enséñale lo que descubrimos antes de que haga algún comentario desagradable. | Open Subtitles | شوّفها الذي وجدنا... قبل أن تجعل أيّ ملاحظات سيئة. |
¿Y qué el hongo aspergilus que encontramos debajo del fregadero? | Open Subtitles | لكن ماذا عن فطر الأسببيرجيلاس الذي وجدنا أسفل الحوض؟ |
Talla siete, como los que encontramos en el taxi. | Open Subtitles | مقاس سبعة مثل الذي وجدنا في سيارة الأجرة |
El análisis de ADN del pelo que encontramos en la cinta resultó ser de una mujer. | Open Subtitles | تحليل الجينات من الشعر الذي وجدنا على الشريط |
El dibujo del Recolector no era la única cosa... que encontramos en las ruinas | Open Subtitles | هذه اللوحة من الحصاد ليست هي الشيء الوحيد الذي وجدنا في تلك الأنقاض. |
Lo probaré cuando descodifiquemos el disco duro que encontramos. | Open Subtitles | سأثبت ذلك عندما نفُكُّ تشفير القرص الصلب الذي وجدنا. |
Sin embargo, el ADN que encontramos en la caja del arma tiene solo unos pocos peldaños. | Open Subtitles | مع ذلك، الحمض النووي الذي وجدنا في صندوق السلاح لديه فقط درجات قليلة. |
Estoy esperando los resultados de ADN del cabello que encontramos. | Open Subtitles | أنا أنتظر نتائج الحمض النووي من الشعر الذي وجدنا. |
Lo que nos lleva a la pistola que encontramos bajo su asiento del conductor. | Open Subtitles | الذي يقودنا إلى الحديث عن المسدس الذي وجدنا تحت مقعد السائق في سيارتك. |
Desafortunadamente, Afkhami usó el codificador que encontramos para distorsionar esas conversaciones. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أفخامي إستعمل المفتاح الذي وجدنا لتشويش تلك المحادثات |
Dios, nunca olvidaré el día que encontramos ese catálogo de Delia's. | Open Subtitles | يا الهي، انا لن انسى ذلك اليوم الذي وجدنا فيه كاتلوج داليا |
Y la pistola que encontramos en la casa de Lisa Hoffman concuerda con el arma que disparó a su marido hace quince años. | Open Subtitles | والمسدس الذي وجدنا في بيت ليسا هوفمان يطابق السلاح الذي أطلق على زوجها 15 سنة مضت |
La única cosa que encontramos en el estómago de Chloe Robertson es doxepina. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي وجدنا في المعدة كلو روبرتسون هو دوكسيبين. |
Y allí hay marcas de arrastre desde los daños hasta donde encontramos el cuerpo. | Open Subtitles | و هناك آثار جر من مكان التشوه إلى المكان الذي وجدنا فيه الجثة |
Para el momento en que encontramos el cuerpo, los zorros ya habían llegado. | Open Subtitles | في الوقت الذي وجدنا فيه الجثة .الثعالب وصلت إليه |
¿Sería posible trabajar al revés desde la localización en la que fue encontrado el cuerpo para averiguar en qué punto de la trayectoria del tornado atrapó a la víctima? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نعمل بالعكس من موقع الذي وجدنا به الجثة لنكشف أين على طريق الإعصار |
El campo donde encontramos los restos de Mike está a media hora de distancia. | Open Subtitles | و الحقل الذي وجدنا فيه بقايا (مايك) على بعد نصف ساعة |