"الذي يعزى إليه الفرق البالغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • que contribuye a la diferencia de
        
    • que contribuyen a la diferencia de
        
    • al que se debe la diferencia de
        
    • que obedece la diferencia de
        
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 704.000 dólares en esta partida es el despliegue integral de los efectivos autorizados de 760 observadores militares frente al despliegue gradual del ejercicio económico 2003/2004. UN 9 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 704 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام المراقبين العسكريين المأذون به بالمقارنة بنشرهم على مراحل خلال الفترة المالية 2003 - 2004.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 25.870.400 dólares en esta partida es el despliegue integral de los 10.040 efectivos de los contingentes autorizados para la Misión. UN 10 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 870 25 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام القوات المأذون به للبعثة وهو 040 10 فردا من القوات.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 279.600 dólares en esta partida son las mayores necesidades de viaje en relación con la preparación y la puesta en marcha del registro de votantes y el proceso electoral. UN 15 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 279 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض تحضير وبدء تسجيل الناخبين والعملية الانتخابية.
    Los principales factores que contribuyen a la diferencia de 1.243.700 dólares en esta partida son las necesidades de autonomía logística de los nuevos 5.674 efectivos de contingentes militares. UN 20 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 243 1 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية الإضافيين وعددهم 674 5 فردا.
    Los principales factores que contribuyen a la diferencia de 1.255.700 dólares en esta partida son las necesidades de autonomía logística de los nuevos 5.674 efectivos de contingentes militares. UN 21 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 255 1 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية الإضافيين وعددهم 674 5 فردا.
    El principal factor al que se debe la diferencia de 817.200 dólares en esta partida es el mayor costo estimado garantizado del alquiler de un helicóptero de tamaño mediano que se estipula en el contrato previsto. UN 68 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 200 817 دولار تحت هذا البند في ارتفاع التكاليف التقديرية المضمونة لاستئجار طائرة هليكوبتر فيما يتعلق بالترتيبات التعاقدية المتوقعة لاستئجار طائرة هليكوبتر متوسطة للأغراض العامة.
    24. El principal factor que contribuye a la diferencia de 726.700 dólares en esta partida se debe al aumento de las necesidades de autonomía logística de los contingentes militares que cabe atribuir, a su vez, al despliegue integral de un contingente de 10.040 efectivos autorizados. UN 24 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 726 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية والتي ترجع إلى النشر الكامل للقوام المأذون به للقوات العسكرية البالغ 040 10 فردا من القوات.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 51.900 dólares en esta partida es la necesidad de servicios especializados de un arquitecto/ingeniero para la construcción de proyectos en el cuartel general de la Misión. UN 12 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 900 51 دولار تحت هذا البند في الحاجة إلى الخدمات المتخصصة لمهندس/معماري فيما يتصل بتشييد مشاريع بمقر البعثة.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 6.304.600 dólares en esta partida es la reducción de los recursos necesarios en materia de vehículos debido a las adquisiciones efectuadas en el período 2004/2005. UN 62 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ قيمته 600 304 6 دولار، في انخفاض الاحتياجات من المركبات بسبب ما تم حيازته منها في الفترة 2004/2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 3.131.600 dólares en esta partida es el despliegue integral de los efectivos autorizados de 182 policías civiles frente al despliegue gradual del ejercicio económico 2003/2004. UN 11 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 131 3 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام الشرطة المدنية المأذون به وهو 182 شرطيا مدنيا بالمقارنة بنشره على مراحل خلال الفترة المالية 2003-2004.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 162.000 dólares en esta partida es la necesidad de contratar un seguro de responsabilidad civil para la flota de la Misión de nueve lanchas rápidas y nueve empujadores/gabarras. UN 20 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 162 دولار تحت هذا البند في الاحتياجات المتعلقة بتأمين المسؤولية قِبل الغير فيما يتعلق بأسطول البعثة المكون من 9 زوارق سريعة و 9 قاطرات دفع/صنادل.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 2.296.800 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades de autonomía logística de los contingentes militares que cabe atribuir, a su vez, al despliegue integral de un contingente de 10.040 efectivos autorizados. UN 21 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 800 296 2 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية والراجعة إلى النشر الكامل للقوام المأذون به للقوات وقدره 040 10 فردا من القوات.
    22. El principal factor que contribuye a la diferencia de 3.897.900 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de equipo de procesamiento de datos, programas relacionados y licencias, cuya adquisición terminará en el ejercicio económico 2003/2004. UN 22 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 900 897 3 دولار تحت هذا البند في نقصان الاحتياجات المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات والبرمجيات والرخص المتصلة بها، والتي ستكتمل إجراءات الشراء المتعلقة بها خلال الفترة المالية 2003-2004.
    23. El principal factor que contribuye a la diferencia de 867.000 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades de autonomía logística de los contingentes militares que cabe atribuir, a su vez, al despliegue integral de un contingente de 10.040 efectivos autorizados. UN 23 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 867 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية والتي ترجع إلى النشر الكامل للقوام المأذون به للقوات العسكرية البالغ 040 10 فردا من القوات.
    25. El principal factor que contribuye a la diferencia de 183.200 dólares en esta partida es la menor necesidad de transporte de carga debido a la adquisición y entrega de todos los grupos electrógenos y cantidades importantes de estructuras prefabricadas, otras instalaciones, equipo de procesamiento de datos y equipo de lucha contra incendios durante el ejercicio económico 2003/2004. UN 25 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 200 183 دولار تحت هذا البند في نقصان الاحتياجات المتعلقة بأجور الشحن نظرا لاقتناء وتسلم جميع المولدات وكميات كبيرة من الإنشاءات الجاهزة والمرافق الأخرى ومعدات تجهيز البيانات والإطفاء خلال الفترة المالية 2003-2004.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.875.000 dólares en esta partida es el aumento propuesto de 115 Voluntarios de las Naciones Unidas (de 490 a 605). UN 11 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 875 1 دولار تحت هذا البند في الزيادة المقترحة في قوام متطوعي الأمم المتحدة بما مقداره 115 متطوعا (أي من 490 متطوعا إلى 605 متطوعين).
    Los principales factores que contribuyen a la diferencia de 3.425.400 dólares en esta partida son las necesidades adicionales por concepto de fletes aéreo y de superficie en relación con el transporte de equipo de propiedad de los contingentes en el teatro de operaciones. UN 22 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 425 3 دولار تحت هذا البند في الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالشحن الجوي والبري فيما يتصل بنقل المعدات المملوكة للوحدات داخل مسرح العمليات.
    Los factores principales que contribuyen a la diferencia de 110.701.600 dólares en esta partida son las necesidades adicionales en relación con el despliegue adicional de 5.674 miembros de contingentes militares y el mantenimiento de los 15.714 efectivos como resultado del aumento de la fuerza militar. UN 10 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 701 110 دولار تحت هذا البند في المطلب الإضافي المتعلق بنشر العدد الإضافي لأفراد الوحدة العسكرية، وهو 674 5 فردا، وتوفير الدعم اللازم للقوة العسكرية الناتجة بعد الزيادة، وهي 714 15 فردا.
    Los factores principales que contribuyen a la diferencia de 37.344.600 dólares en esta partida son el despliegue de 26 aeronaves adicionales (6 aviones y 20 helicópteros) para apoyar a los contingentes militares y las necesidades adicionales correspondientes de gastos de funcionamiento, unidos a un aumento del 16,5% del costo del combustible de aviación. UN 16 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 344 37 دولار تحت هذا البند في نشر الـ 26 طائرة إضافية (6 طائرات ذات أجنحة ثابتة و 20 طائرة هليكوبتر) دعما للوحدات العسكرية مع المتطلبات الإضافية من التكاليف التشغيلية المقابلة لذلك بالإضافة إلى 16.5 بالمائة زيادة في تكاليف وقود الطيران.
    El principal factor al que se debe la diferencia de 2.334.300 dólares en esta partida es el aumento previsto del despliegue del personal de las unidades especiales de policía de las Naciones Unidas 398 agentes de policía en el ejercicio financiero de 2006/2007 en lugar de 513 en el ejercicio de 2007/2008dentro de los límites de la plantilla total de 2.078 policías de las Naciones Unidas autorizada para la Misión. UN 63 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 300 334 2 دولار تحت هذا البند في الزيادة المقررة في مستويات نشر أفراد الشرطة الخاصة التابعة للأمم المتحدة، من 398 فردا في الفترة المالية 2006/2007 إلى 513 فردا في الفترة 2007/2008، وذلك في حدود إجمالي القوام المأذون به للبعثة لملاك شرطة الأمم المتحدة وهو 078 2 فردا.
    El principal factor al que obedece la diferencia de 305.700 dólares en esta partida es la reducción de los recursos necesarios para las comunicaciones comerciales y la adquisición de equipo de comunicaciones, habida cuenta de la reducción general de la plantilla de personal civil de la Misión. UN 69 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 305 دولار تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بالاتصالات التجارية واقتناء معدات الاتصالات بسبب تقليص ملاك الموظفين المدنيين عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more