| Estaba viajando por la costa desde Escocia. | Open Subtitles | لقد اتت أسفل الساحلِ مِنْ أسكوتلندا. |
| Y usted parece ser la máxima autoridad en la costa Oeste. | Open Subtitles | تَبْدو لِكي تَكُونَ السلطةَ الأولى على الساحلِ الغربيِ. |
| Está buscada en relación con unos robos de bancos en la costa oeste. | Open Subtitles | هي مطلوبةُ لأرتباطها مع بعض سرقات المصارف على الساحلِ الغربيِ. |
| Apuesto que tu gente en la costa Oeste te extraña. | Open Subtitles | رَاهنتُ ناسَكَ على رمية الساحلِ الخاطئةِ الغربيةِ أنت. |
| Podríamos regresar al auto, ir a la costa... | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودُ في السيارةِ. ونتوجّهُ إلى الساحلِ. |
| Estas fueron tomadas por uno de nuestros espías en la costa de Inglaterra. | Open Subtitles | هذه الصور إلتقطها أحد جواسيسِنا على الساحلِ الإنجليزيِ. |
| La parte ocupada del norte a lo largo de la costa atlantica para tener acceso a todos los puertos. | Open Subtitles | على امتداد الشمال المحتل وعلى طول الساحلِ الاطلنطي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ الموانئ. |
| ¿Está resfriado o ha inhalado la mitad de la coca de la costa este? | Open Subtitles | هل لديه زكام , أم أنه يتعاطى نصف كوكايين الساحل الشرقي؟ على الساحلِ الشرقيِ؟ |
| Encuéntrame en la costa Central después que terminemos el trabajo. | Open Subtitles | قابلْني على الساحلِ المركزيِ بَعْدَ أَنْ أنجزنَا العمل. |
| Los padres viven en la costa oeste. Sin hermanos. | Open Subtitles | إنَّ والديه يعيشان في الساحلِ الغربي, ولا أخوة لديه |
| Mick quería comprar nuestro lugar, al igual que todos los demás negocios de lucha libre en la costa Oeste. | Open Subtitles | ميكأرادَشِرائنا، سويّة مع كُلّ الآخرون مُصارعةأعمالتجارية على الساحلِ الغربيِ. |
| Yo manejo el negocio más grande de eventos en vivo de toda la costa Oeste. | Open Subtitles | الآن، أَحْدثُ للرَكْض زيّ الحدثِ الحيِّ الأكبرِ على كامل مِنْ الساحلِ الغربيِ. |
| Subiendo por la costa, cinco dibujos al día. | Open Subtitles | , فوق الساحلِ .خمس رسومِ في اليوم |
| La estación meteorológica anuncia un banco de niebla que se desplaza por la costa. | Open Subtitles | ثلاثية المقاطعة ... محطةأرصادجوية يَذْكرُ إنتقال ضباب كثيفِ في .المنطقة الجنوبية الشرقية على طول الساحلِ |
| Una patrulla aérea la divisó lejos de la costa; | Open Subtitles | دورية جوية إكتشفتْ السفينة على الساحلِ. |
| No está en la costa, sino en el río de Miami. | Open Subtitles | الذي لأنه لَيسَ على الساحلِ. هو فوق نهرِ Miami. |
| Marcharemos al norte, a la costa, donde podré... | Open Subtitles | نحن سنتوجه شمالا، إلى الساحلِ. |
| El mayor proveedor de droga de la costa oeste mata a un funcionario público y no podemos encontrarlo. | Open Subtitles | McKEEN: مجهّز المخدّرِ الأكبرِ على الساحلِ الغربيِ عمليات قتل a مسؤول عامّ، ونحن لا نَستطيعُ إيجاده. |
| Lo transfirieron a la costa oeste. | Open Subtitles | .لقد تمَّ نقلهُ إلى الساحلِ الغربي |
| El banco de niebla se dirige al suroeste por la costa, hacia la estación meteorológica de Old Russellville Road. | Open Subtitles | - الضباب الكثيف يَتحرّكُ الي ... المنطقةالجنوبيةالغربيةعلى طول الساحلِ نحو محطة الأرصاد الجويةِ .على طريقِ روسلفيل قديم |