"السحابه" - Translation from Arabic to Spanish

    • nube
        
    • hongo
        
    La nube luminiscente parece ser un potente campo energético alrededor de una nave alienígena. Open Subtitles نعتقد أن السحابه المضيئة هي مجال هائل من الطاقة يحيط بسفينة الغرباء
    Suponemos que hay algún tipo de nave en el núcleo de la nube. Open Subtitles نعتقد أنه هناك مركبة من نوعٍ ما في قلب هذه السحابه
    Dicen que cuando uno muere el nombre queda escrito en una nube. Open Subtitles يقولون ان يوم مماتك يكتب اسمك على السحابه
    El escáner del intruso proviene del mismo centro de la nube. Open Subtitles مسح المعتدي يخرج من منتصف السحابه بالضبط
    El 9 de septiembre de 2004 al intentar explicar la causa de un hongo nuclear... Open Subtitles ...من اجل شرح سبب السحابه الهائله
    Navegante, fije un rumbo cónico al centro de la nube. Open Subtitles الملّاحه، إبقِ في مسار مخروطي و توجهي لمنتصف السحابه
    Esperen, esperen, esperen, esperen. Podríamos se capaces de perderlos en esa nube acá. Open Subtitles انتظروا, انتظروا, انتظروا, انتظروا ربما نفلت منهم فى هذه السحابه
    Buen trabajo con el camuflaje de nube pero la próxima vez disfracémonos de una nube que se quede callada. Open Subtitles ...أحسنت صنعاً في صنع السحابه لكن المره القادمه لنتخفى في سحابه تعرف كيف تبقي فمها مغلقاً
    Si tenemos en cuenta la nube negra que se cierne sobre mí. Open Subtitles إذا غضيت البصر عن السحابه السوداء الكبيره فوق رأسي
    Que gran nube. Parece un perro pastor. Open Subtitles تلك السحابه الكبيره تبدو كالكلب ذو الفرو
    Esta enorme nube de cometas encierra el sistema solar, la cual es la segunda línea de nuestra dirección cósmica. Open Subtitles كبُعد السمش من زُحل تلك السحابه الهائله من المذنبات تحاوط النظام الشمسي الذي هو السطر الثاني من عنواننا الكوني
    Haciendo del mundo un lugar mejor... a través de negocios de plataformas cruzadas frente a la nube... Open Subtitles .نجعل العالم مكاناً أفضل عن طريق منصة مشتركه بين ..الأعمال و السحابه
    Hemos calculado la trayectoria de la nube, mi comandante. Open Subtitles لقد سجلنا مسار هذه السحابه أيها القائد
    No hay duda de que la nube es un campo energético de algún tipo. Open Subtitles السحابه بالتأكيد" عباره عن نوعٍ ما من الطاقة
    Sospecho que hay un objeto en el núcleo de la nube. Open Subtitles أنا أشك أن هناك جسم في قلب هذه السحابه
    ¡Todo intento de transmitir fuera de la nube rebota! Open Subtitles أي محاوله للإرسال خارج السحابه ! يتم إنعكاسها
    ¡Mira! Esa nube parece una bailarina. Open Subtitles أنظر تلك السحابه تشبه راقصه الباليه
    Los archivos de MK Ultra están en el servidor de la nube. Open Subtitles ملفات الام اي على خادم السحابه
    El hongo nuclear fue detectado el domingo... en imágenes de satélite por los medios surcoreanos... que indicaban que el hongo estaba como a 4 kilómetros... en la frontera entre Corea del Norte y China, en la provincia de Yanggang. Open Subtitles ...السحابه قد رايت لاول مره يوم الاحد ...فى صور القمر الصناعى بواسة الكوريين الجنوبيين ...تشير الى ان السحابه على بعد 4 كيلومتر
    Quizá la teoría más perturbadora usada para explicar el gran hongo... es que otro país haya hecho una incursión en Corea del Norte... para llevar a cabo una operación militar clandestina. Open Subtitles سحابه طبيعيه تكونت ...ربما لكن هناك من يقول ان سبب تكون السحابه الكبيره ...بانه ولايه اجنبيه ربما تسللت الى كوريا الشماليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more