En el gráfico anterior se enuncian las clases generales de productos que elaboran las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo. Aportaciones | UN | ويقدم الشكل السابق قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم. |
Esta cifra no incluye los créditos para la financiación de la capacitación y el aprendizaje incluidos en los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo. | UN | ولا يشمل هذا الرقم مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم. |
La cuantía de los proyectos de presupuesto para las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo durante ese período se calculaba a la sazón en unos 650 millones de dólares. | UN | وكانت الميزانية المقترحة لبعثات حفظ السلام وحساب الدعم قد قُدِّرت، في ذلك الوقت، بما يقرب من 650 مليون دولار للفترة المذكورة. |
9. Decide que los informes sobre la ejecución y los proyectos de presupuestos para las operaciones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo se sigan presentado en documentos separados; | UN | 9 - تقرر ضرورة مواصلة عرض تقارير الأداء، والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم في وثائق منفصلة؛ |
Operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (julio de 2010-junio de 2011) | UN | عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام (تموز/يوليه 2010 - حزيران/يونيه 2011) |
9. Decide que los informes sobre la ejecución y los proyectos de presupuestos para las operaciones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo se sigan presentado en documentos separados; | UN | 9 - تقرر ضرورة مواصلة عرض تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم في وثائق منفصلة؛ |
Recursos para el mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
La auditoría también abarcó 24 misiones terminadas, las transacciones y operaciones financieras para el mantenimiento de la paz realizadas en la Sede, incluidas las del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz, y la cuenta de apoyo. | UN | وأضاف أن عملية مراجعة الحسابات غطت أيضا 24 بعثة مكتملة والمعاملات المالية والعمليات المتعلقة بحفظ السلام في المقر، بما يشمل الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم. |
Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
Las necesidades de recursos para períodos posteriores se incluirán en los proyectos de presupuesto por programas y en los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وسوف تدرج الاحتياجات من الموارد عن فترات لاحقة في الميزانيات البرنامجية المقترحة وميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
Se estima que durante la primera etapa del ciclo de presupuestación de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo se procederá al examen de entre 600 y 700 puestos que se ocupan de TIC, incluidos contratistas. | UN | وتشير التقديرات إلى أن ما بين 600 و 700 موظف من موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمن فيهم المتعاقدون، سيكونون محلا لإعادة النظر خلال " الدفعة الأولى " لدورة حفظ السلام وحساب الدعم. |
Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
La Comisión Consultiva comparte el interés de la Junta en el marco de presupuestación basada en los resultados y observa que la Junta ha examinado ampliamente los parámetros de la presupuestación basada en los resultados de las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo. | UN | 14 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس اهتمامه بإطار الميزانية القائمة على النتائج، وتلاحظ أن المجلس قد استعرض باستفاضة بارامترات الميزنة القائمة على النتائج لبعثات حفظ السلام وحساب الدعم. |
La Comisión Consultiva observa que parece existir una tendencia en aumento en los presupuestos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo de solicitar personal temporario general para funciones de carácter continuado. | UN | 48 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن ثمة اتجاها متزايدا على ما يبدو في ميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لطلب المساعدة المؤقتة العامة لأداء مهام مستمرة. |
Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) | UN | المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |
Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) | UN | المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |
Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) | UN | المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |