"السلام وحساب الدعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la paz y la cuenta de apoyo
        
    • la paz y cuenta de apoyo
        
    En el gráfico anterior se enuncian las clases generales de productos que elaboran las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo. Aportaciones UN ويقدم الشكل السابق قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    Esta cifra no incluye los créditos para la financiación de la capacitación y el aprendizaje incluidos en los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo. UN ولا يشمل هذا الرقم مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    La cuantía de los proyectos de presupuesto para las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo durante ese período se calculaba a la sazón en unos 650 millones de dólares. UN وكانت الميزانية المقترحة لبعثات حفظ السلام وحساب الدعم قد قُدِّرت، في ذلك الوقت، بما يقرب من 650 مليون دولار للفترة المذكورة.
    9. Decide que los informes sobre la ejecución y los proyectos de presupuestos para las operaciones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo se sigan presentado en documentos separados; UN 9 - تقرر ضرورة مواصلة عرض تقارير الأداء، والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم في وثائق منفصلة؛
    Operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (julio de 2010-junio de 2011) UN عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام (تموز/يوليه 2010 - حزيران/يونيه 2011)
    9. Decide que los informes sobre la ejecución y los proyectos de presupuestos para las operaciones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo se sigan presentado en documentos separados; UN 9 - تقرر ضرورة مواصلة عرض تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم في وثائق منفصلة؛
    Recursos para el mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    La auditoría también abarcó 24 misiones terminadas, las transacciones y operaciones financieras para el mantenimiento de la paz realizadas en la Sede, incluidas las del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz, y la cuenta de apoyo. UN وأضاف أن عملية مراجعة الحسابات غطت أيضا 24 بعثة مكتملة والمعاملات المالية والعمليات المتعلقة بحفظ السلام في المقر، بما يشمل الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم.
    Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Las necesidades de recursos para períodos posteriores se incluirán en los proyectos de presupuesto por programas y en los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسوف تدرج الاحتياجات من الموارد عن فترات لاحقة في الميزانيات البرنامجية المقترحة وميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Se estima que durante la primera etapa del ciclo de presupuestación de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo se procederá al examen de entre 600 y 700 puestos que se ocupan de TIC, incluidos contratistas. UN وتشير التقديرات إلى أن ما بين 600 و 700 موظف من موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمن فيهم المتعاقدون، سيكونون محلا لإعادة النظر خلال " الدفعة الأولى " لدورة حفظ السلام وحساب الدعم.
    Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Nivel de los recursos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    La Comisión Consultiva comparte el interés de la Junta en el marco de presupuestación basada en los resultados y observa que la Junta ha examinado ampliamente los parámetros de la presupuestación basada en los resultados de las misiones de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo. UN 14 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس اهتمامه بإطار الميزانية القائمة على النتائج، وتلاحظ أن المجلس قد استعرض باستفاضة بارامترات الميزنة القائمة على النتائج لبعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    La Comisión Consultiva observa que parece existir una tendencia en aumento en los presupuestos de mantenimiento de la paz y la cuenta de apoyo de solicitar personal temporario general para funciones de carácter continuado. UN 48 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن ثمة اتجاها متزايدا على ما يبدو في ميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لطلب المساعدة المؤقتة العامة لأداء مهام مستمرة.
    Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) UN المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم)
    Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) UN المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم)
    Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) UN المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more