| Tú estabas de pie en este balcón. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَقِفُ على هذه الشرفةِ. |
| Detrás de ti, en el balcón, hay sentados una mujer y dos hombres. | Open Subtitles | هناك سيدة ورجلان يَجْلسُ خلفك على الشرفةِ. |
| Sólo consiguieron balcón. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلوا على الشرفةِ فقط. |
| Mira, um, creo que deberíamos hablar de lo que ha pasado en la terraza. | Open Subtitles | النظرة، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ حول الذي حَدثَ على الشرفةِ. الموافقة. |
| Hay una urraca azul en la terraza que lo molesta. | Open Subtitles | هناك هذا زريابِ الأزرق الشريرِ على الشرفةِ التي تَستمرُّ بإثارته. |
| Te diré a quién me gustaría encerrar en el balcón. | Open Subtitles | إذا ناسِ يَذْهبونَ لكي يَأْكلَ هنا. الولد، أنا سَأُخبرُك بإِنَّني أوَدُّ للقَفْل خارج على الشرفةِ. |
| ¿Puedo por lo menos sostenerlo en el balcón para ver cómo se ve? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُعلّقَها على الأقل مِنْ الشرفةِ لذا نحن هَلّ بالإمكان أَنْ يَرى كَيفَ تَنْظرُ؟ |
| En la ópera pide asientos de balcón. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على مقاعدِ الشرفةِ في الأوبرا. |
| Viste todo lo sucedido. Le viste saltar por el balcón del apartamento que compartiste. | Open Subtitles | رَأيتَ كل شيء أنت رأيته يَقْفزُ مِنْ الشرفةِ |
| Fue por verte en el balcón con ese hombre. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط يَراك على الشرفةِ مَع ذلك الرجلِ. |
| Imagina a las personas que están viendo a través de la ventana, viendo a Dick Cheney y Shirley Schmidt bailando en el balcón. | Open Subtitles | تخيّلْ الناسَ الذين يُحذّرونَ نافذتَهم رُؤية دكّ تشيني وشيرلي شميت الرقص على الشرفةِ. |
| Tú estabas de pie en este balcón. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَقِفُ على هذه الشرفةِ. |
| Una novia de cabeza por el balcón. | Open Subtitles | عروس تسقط على رأسها مِنْ الشرفةِ. |
| SIMPLEMENTE ABRES LA BOTELLA Y LA PONES EN EL balcón. | Open Subtitles | أنت فقط تَفْتحُ القنينة. ضِعْه على الشرفةِ. |
| Hay dos tipos en el balcón. | Open Subtitles | لَسنا آمنينَ هنا رجلان على الشرفةِ رجلان على الشرفةِ |
| Denme tiempo para sacarla al balcón. | Open Subtitles | أعطِني وقتَ لرُؤية نهايتها إلى الشرفةِ. |
| Papá, ven al balcón. | Open Subtitles | الأَبّ، يَجيءُ موصّلاًي على الشرفةِ. |
| Espera, hay una vela de aroma afuera en el balcón. | Open Subtitles | الإنتظار. هناك a شمعة مُشْتَمّة خارج على الشرفةِ. |
| Si alguien me dejara cultivar tomates en la terraza. | Open Subtitles | إذا شخص ما يَتْركُني إنمُ الطماطمَ على الشرفةِ. |
| La ceremonia será en la terraza y no encontramos a Miranda. | Open Subtitles | بيرل و بوو جاهزان لتَجديد نذورِهم على الشرفةِ ونحن لا نَستطيعُ أن نجد ميراندا في أي مكان. |
| Todas las damas solteras a la terraza para el lanzamiento del buque. | Open Subtitles | كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد |