| En segundo lugar, es lo correcto. | TED | ثانياَ، هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Es difícil, Irena, pero es lo correcto. | Open Subtitles | انها صعبه ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| No contarselo es hacer lo correcto. | Open Subtitles | عدم القول له ، هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Eso es tan conveniente, que lo correcto tambien es lo más fácil. | Open Subtitles | هذا هو جداً مريح ، أن الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله للتو صدف أن يكون الأسهل. أعرف. |
| lo que hay que hacer en este caso sería devolver el dinosaurio de Hill City. | Open Subtitles | الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله في هذه الحالة سيكون لإعادة ديناصور لمدينة هيل. |
| Era lo correcto, pero esa pobre mujer, ¿Tina? | Open Subtitles | كان هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله لكن تلك المراة، تينا؟ |
| Puedo ver que hacer esto es lo correcto. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا بالفعل هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Contarle a Scott la verdad ha sido absolutamente lo correcto. | Open Subtitles | تحكي سكوت الحقيقة كان تماما الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| No me pareció lo correcto. | Open Subtitles | ولا يبدو مثل الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Tu padre te dijo que llamarnos era lo correcto. | Open Subtitles | وقال والدك أنت تدعو ل كان لنا الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| - pero es lo correcto. | Open Subtitles | ولكن كان هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Pero sabes que es lo correcto. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| ¿Cómo iba a ser lo correcto cuanto te dije expresamente que no quería preocupar a mi madre? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله عندما قلت تحديدا انا لا اريد ان تخبري امي? |
| Esto es lo correcto, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله ، أليس كذلك؟ |
| Era lo correcto. | Open Subtitles | كان هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Pero sabía que lo correcto era continuar con su trabajo. | Open Subtitles | ولكني عرفت أن الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله هو مواصلة عملها |
| Ese hombre casi se vuela los sesos, lo cual verdaderamente pensé que era lo correcto por hacer. | Open Subtitles | هذا الرجل فجر تقريبا له العقول بها، التي اعتقدت حقا كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Debería habértelo contado primero, y lo siento muchísimo, pero era lo correcto. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون قال المتعلقات لك من قبل، وأنا آسف جدا لا لفعلت، ولكن كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Sé que me dijiste que no lo hiciera, pero hacerlo era lo correcto. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قال لي لا، ولكن كان هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Pero es lo que hay que hacer. | Open Subtitles | لكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Pensé que era el lo que hay que hacer. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |