"الصغيرة بلا طيار" - Translation from Arabic to Spanish

    • vehículos aéreos no tripulados
        
    • vehículo aéreo no tripulado
        
    • sin piloto
        
    • vehicle
        
    • and unmanned aerial vehicles
        
    • unmanned aerial vehicles against
        
    La MONUSCO seguirá reforzando la vigilancia en las zonas afectadas por el conflicto mediante el despliegue de más vehículos aéreos no tripulados. UN وستواصل البعثة تكثيف مراقبتها في المناطق المتضررة من النزاع من خلال نشر عدد إضافي من الطائرات الصغيرة بلا طيار.
    Se necesitaron menos recursos porque no se desplegaron vehículos aéreos no tripulados y porque hubo demoras en el despliegue de 18 helicópteros militares UN انخفاض الاحتياجات نتيجة عدم نشر الطائرات الصغيرة بلا طيار وكذلك التأخر في نشر 18 طائرة عمودية عسكرية
    19.A.2 Otros sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados (alcance > 300 km) UN 19 -ألف-2 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    4. vehículo aéreo no tripulado Aerostar estacionado en Yamoussoukro UN 4 - الطائرة الصغيرة بلا طيار من طراز Aerostar في ياموسوكرو
    c. Aeronaves sin piloto y las piezas y componentes diseñados para ellas que cumplan alguna de las siguientes características: UN ج - الطائرات الصغيرة بلا طيار وقطعها ومكوناتها التي تتمتع بأي من الخصائص التالية:
    19.A 3 Otros sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados UN 19 -ألف-3 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    19.A.2 Otros sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados (alcance > 300 km) UN 19 -ألف-2 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    19.A 3 Otros sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados UN 19 -ألف-3 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    19.A.2 Sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados (alcance > 300 km) UN 19-ألف-2 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    19.A.3 Sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados UN 19-ألف-3 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    19.A.2 Sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados (alcance > 300 km) UN 19-ألف-2 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    19.A.3 Sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados UN 19-ألف-3 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار
    Las Fuerzas de Defensa de Israel siguieron efectuando incursiones prácticamente a diario en el espacio aéreo del Líbano, principalmente con vehículos aéreos no tripulados, pero también con aviones de combate. UN 10 - وواصل جيش الدفاع الإسرائيلي القيام باختراقات يومية تقريبا للمجال الجوي اللبناني، بالطائرات الصغيرة بلا طيار بشكل أساسي وأيضا بالطائرات المقاتلة.
    18.A.2 " Detectores " diseñados especialmente o modificados para la protección de sistemas de cohetes y vehículos aéreos no tripulados, contra efectos nucleares (por ejemplo, impulso electromagnético (EMP), rayos-X y efectos térmicos y explosivos combinados), y utilizables para los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 18-ألف-2 " أجهزة الكشف " المصممة أو المعدلة خصيصا لحماية نظم الصواريخ والطائرات الصغيرة بلا طيار من الآثار النووية (مثل النبض الكهرمغنطيسي، والأشعة السينية، وآثار الانفجار والحرارة مجتمعة)، والتي يمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة في البند 1- ألف.
    18.A.2 " Detectores " diseñados especialmente o modificados para la protección de sistemas de cohetes y vehículos aéreos no tripulados, contra efectos nucleares (por ejemplo, impulso electromagnético (EMP), rayos-X y efectos térmicos y explosivos combinados), y utilizables para los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 18-ألف-2 " أجهزة الكشف " المصممة أو المعدلة خصيصا لحماية نظم الصواريخ والطائرات الصغيرة بلا طيار من الآثار النووية (مثل النبض الكهرمغنطيسي، والأشعة السينية، وآثار الانفجار والحرارة مجتمعة)، والتي يمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة في البند 1- ألف.
    18.A.2 " Detectores " diseñados especialmente o modificados para la protección de sistemas de cohetes y vehículos aéreos no tripulados, contra efectos nucleares (por ejemplo, impulso electromagnético (EMP), rayos-X y efectos térmicos y explosivos combinados), y utilizables para los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 18-ألف-2 " أجهزة الكشف " المصممة أو المعدلة خصيصا لحماية نظم الصواريخ والطائرات الصغيرة بلا طيار من الآثار النووية (مثل النبض الكهرمغنطيسي، والأشعة السينية، وآثار الانفجار والحرارة مجتمعة)، والتي يمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة في البند 1- ألف.
    18.A.1 " Microcircuitos " " endurecidos contra la radiación " utilizables en la protección de sistemas de cohetes y vehículos aéreos no tripulados, de efectos nucleares (por ejemplo, impulso electromagnético (EMP), rayos-X y efectos térmicos y explosivos combinados), y utilizables para los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 18-ألف-1 " الدارات الصُّغرية " " المصلدة ضد الأشعة " والتي يمكن استخدامها في حماية نظم الصواريخ والطائرات الصغيرة بلا طيار من الآثار النووية (مثل النبض الكهرمغنطيسي، والأشعة السينية، وآثار الانفجار والحرارة مجتمعة)، والتي يمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة في 1-ألف.
    19.A.2 Los sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados (incluidos los sistemas de misiles de crucero, los aviones blanco no tripulados y los aviones de reconocimiento no tripulados), no incluidos en el artículo 1.A.2; capaces de un " alcance " igual o superior a 300 km. UN 19-ألف-2 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار (بما في ذلك نظم القذائف الانسيابية، والطائرات بلا طيار للتدريب على إصابة الهدف، وطائرات الاستكشاف بلا طيار)، غير المحددة في 1-ألف-2، والقادرة على تحقيق " مدى " يصل إلى 300 كلم أو أكثر.
    vehículo aéreo no tripulado y sala de mando (Yamoussoukro, 10 de junio de 2010) UN الطائرة الصغيرة بلا طيار وغرفة التحكم، ياموسوكرو، 10 حزيران/يونيه 2010
    c. Aeronaves sin piloto y las piezas y componentes diseñados para ellas que cumplan alguna de las siguientes características: UN ج - الطائرات الصغيرة بلا طيار وقطعها ومكوناتها التي تتمتع بأي من الخصائص التالية:
    a. Tracking systems which use a code translator installed on the rocket or unmanned aerial vehicle in conjunction with either surface or airborne references or navigation satellite systems to provide real-time measurements of inflight position and velocity; UN أ - نظم التتبع التي تستخدم ناقلة للشفرة مركبة على الصاروخ أو على الطائرة الصغيرة بلا طيار جنبا إلى جنب مع المراجع السطحية أو الجوية أو نظم ساتلية للملاحة لتوفير قياسات آنية للموقع والسرعة أثناء الرحلة؛
    18.A.1. " Radiation Hardened " " microcircuits " usable in protecting rocket systems and unmanned aerial vehicles against nuclear effects (e.g. Electromagnetic Pulse (EMP), X-rays, combined blast and thermal effects), and usable for the systems specified in 1.A. UN 18-ألف-1 " الدارات الصُّغرية " " المصلدة ضد الأشعة " والتي يمكن استخدامها في حماية نظم الصواريخ والطائرات الصغيرة بلا طيار من الآثار النووية (مثل النبض الكهرمغنطيسي، والأشعة السينية، وآثار الانفجار والحرارة مجتمعة)، والتي يمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة في البند 1-ألف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more