"العقد الثاني للقضاء على" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación
        
    • el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación
        
    • Segundo Decenio para la Eliminación del
        
    • del Segundo Decenio para la Erradicación de
        
    • Segundo Decenio para la Erradicación de la
        
    • el Segundo Decenio para la Erradicación de
        
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Este año se inicia el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN ونبدأ في هذا العام العقد الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Segundo Decenio para la Eliminación del colonialismo UN العقد الثاني للقضاء على الاستعمار
    El hecho de no haberse llegado a un acuerdo en el anterior período de sesiones de la Asamblea General sobre la conveniencia de solicitar un informe relativo a la aplicación del Segundo Decenio para la Erradicación de la Pobreza ha impedido disponer de información actualizada que guía las deliberaciones de la Comisión sobre este tema. UN 52 - وأردفت قائلة إن عدم التوصل إلى اتفاق في دورة الجمعية العامة السابقة بشأن طلب تقديم تقرير عن تنفيذ العقد الثاني للقضاء على الفقر معناه أن اللجنة ليس لديها معلومات مستكملة تهتدي بها في مناقشاتها.
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    En el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, y en relación con la buena marcha de las consultas entre el Comité Especial y la Potencia administradora de Tokelau, se plantean nuevas tareas en materia de información. UN 14 - وأوضحت أن مسائل جديدة برزت إلى الوجود في مجال الإعلام فيما يتعلق بتوكيلاو، في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار، وفي سياق المسار الناجح للمشاورات بين اللجنة الخاصة والدولة القائمة بالإدارة.
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los Territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN 27-30 أيـار/مايـو الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los Territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    El plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo sólo puede ser eficaz si se lo pone en práctica. UN 6 - ولا يمكن لخطة عمل العقد الثاني للقضاء على الاستعمار أن تكون فعالة إلا إذا جرى تنفيذها.
    El informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo (A/56/61) contiene un plan de acción actualizado. UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن العقد الثاني للقضاء على الاستعمار (A/56/61) خطة عمل مستكملة.
    Por lo tanto, nuestras deliberaciones durante este primer año del Segundo Decenio para la Eliminación del Colonialismo una vez más se han centrado esencialmente en la situación política, económica y social imperante en los 17 Territorios no Autónomos que todavía quedan. UN لذلك، فإن مداولاتنا خلال السنة الأولى هذه من العقد الثاني للقضاء على الاستعمار تركز مجدداً في الأساس على الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية السائدة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الـ 17 المتبقية.
    Por su parte, los países en desarrollo deberían seguir desarrollando sus propias iniciativas en pro del desarrollo económico, al tiempo que las Naciones Unidas deberían desempeñar una función de liderazgo y coordinación y designar mecanismos concretos encargados de promover, financiar y supervisar la marcha del Segundo Decenio para la Erradicación de la Pobreza. UN أما البلدان النامية فينبغي أن تواصل، بدورها، بذل جهودها الخاصة من أجل التنمية الاقتصادية، في حين ينبغي للأمم المتحدة أن تقوم بدور رائد وتنسيقي وأن تعين آليات محددة لتعزيز تنفيذ العقد الثاني للقضاء على الفقر وتمويله ورصده.
    Si bien la Secretaría tiene planes de organizar una reunión para examinar planes y políticas concretos relativos al Segundo Decenio para la Erradicación de la Pobreza, aún no se han finalizado las modalidades de esa reunión. UN 19 - واستطرد قائلا إن الأمانة العامة تعتزم تنظيم اجتماع لدراسة خطط وسياسات محددة لتنفيذ العقد الثاني للقضاء على الفقر، ولكنها لم تنته بعد من وضع طرائق عقد ذلك الاجتماع.
    Si bien cabe encomiar los distintos planes que aplican las más de 24 agencias de las Naciones Unidas, fondos y programas que participan en el Segundo Decenio para la Erradicación de la Pobreza, es hora de pasar de las ideas teóricas a los resultados concretos. UN ومع أن الخطط المختلفة التي ينفذها ما يزيد على 24 من الوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة المشاركة في العقد الثاني للقضاء على الفقر خطط جديرة بالثناء، فقد حان الوقت للانتقال من الأفكار على الورق إلى تحقيق نتائج ملموسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more