| Informe del Secretario General relativo a los conocimientos científicos sobre los bosques | UN | تقرير الأمين العام عن المعارف العلمية المتصلة بالغابات |
| ii) Conocimientos científicos sobre los bosques; | UN | `2 ' المعارف العلمية المتصلة بالغابات؛ |
| Conocimientos científicos sobre los bosques | UN | المعارف العلمية المتصلة بالغابات |
| Se establecerá una dependencia forense que realice los análisis científicos relacionados con las matanzas. | UN | ومن المقترح إنشاء وحدة للطب الشرعي ﻹجراء التحاليل العلمية المتصلة بعمليات القتل الجماعي. |
| Asimismo, los gobiernos y las instituciones académicas y científicas deberían tomar medidas para mejorar el acceso a la información científica relacionada con el medio ambiente y el desarrollo sostenible. | UN | ويتعين أيضا على الحكومات والدوائر اﻷكاديمية والمؤسسات العلمية تحسين فرص الحصول على المعلومات العلمية المتصلة بالبيئة وبالتنمية المستدامة. |
| 7. Está previsto que el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) cumpla una función importante en el suministro de información y asesoramiento a la CP sobre cuestiones científicas relativas a la lucha contra la desertificación y el alivio de los efectos de la sequía. | UN | 7- ومن المتوقع أن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بدور رئيسي في تزويد مؤتمر الأطراف بالمعلومات والمشورة اللازمة بشأن المسائل العلمية المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
| vi) Participación anual en reuniones científicas relacionadas con la detección, identificación y prueba de las substancias objeto de fiscalización; | UN | ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛ |
| En relación con este aspecto uno de los participantes hizo una útil exposición de conocimientos científicos relativos a los gases nobles. | UN | وفي هذا الصدد، قدم أحد أعضاء الأفرقة عرضاً مفيداً عن الخبرة العلمية المتصلة بالغازات الخاملة. |
| 13. Evaluación de los conocimientos científicos sobre las trayectorias de la mitigación y la adaptación por el IPCC. | UN | 13- تقييم المعارف العلمية المتصلة بمسارات التخفيف والتكيف التي أعدها الفريق الحكومي الدولي. |
| Resolución 4/1. Conocimientos científicos sobre los bosques | UN | القرار 4/1 - المعارف العلمية المتصلة بالغابات |
| Conocimientos científicos sobre los bosques | UN | المعارف العلمية المتصلة بالغابات |
| ii) Conocimientos científicos sobre los bosques; | UN | ' 2` المعارف العلمية المتصلة بالغابات؛ |
| ii) Conocimientos científicos sobre los bosques; | UN | `2 ' المعارف العلمية المتصلة بالغابات؛ |
| Nota: Relacionada también con las propuestas de acción que figuran en los informes del Secretario General acerca de los conocimientos tradicionales y los conocimientos científicos sobre los bosques. | UN | ملاحظة: تتعلق أيضا بمقترحات العمل الواردة في تقارير الأمين العام بشأن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات والمعارف العلمية المتصلة بالغابات |
| Cuestión temática 3: conocimientos científicos relacionados con los bosques | UN | المسألة الموضوعية 3: المعارف العلمية المتصلة بالغابات |
| 5. Conocimientos científicos relacionados con los bosques. | UN | ٥ - المعارف العلمية المتصلة بالغابات. |
| Asimismo, los gobiernos y las instituciones académicas y científicas deberían adoptar medidas para mejorar el acceso a la información científica relacionada con el medio ambiente y el desarrollo sostenible. | UN | ويتعين أيضا على الحكومات والدوائر اﻷكاديمية والمؤسسات العلمية تحسين فرص الحصول على المعلومات العلمية المتصلة بالبيئة وبالتنمية المستدامة. |
| Asimismo, los gobiernos y las instituciones académicas y científicas deberían tomar medidas para mejorar el acceso a la información científica relacionada con el medio ambiente y el desarrollo sostenible. | UN | ويتعين أيضا على الحكومات والدوائر اﻷكاديمية والمؤسسات العلمية تحسين فرص الحصول على المعلومات العلمية المتصلة بالبيئة وبالتنمية المستدامة. |
| 11. Observa que, en relación con ese tema, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó las investigaciones científicas relativas a los residuos espaciales, incluidos los estudios pertinentes, los modelos matemáticos y otros trabajos analíticos sobre las características del entorno de los residuos espaciales; | UN | ١١ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرت، في إطار هذا البند، في البحوث العلمية المتصلة بالانقاض الفضائية بما في ذلك الدراسات ذات الصلة والنمذجة الرياضية واﻷعمال التحليلية اﻷخرى المتعلقة بتوصيف بيئة اﻷنقاض الفضائية؛ |
| Observa que, en relación con ese tema, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó las investigaciones científicas relativas a los residuos espaciales, incluidos los estudios pertinentes, los modelos matemáticos y otros trabajos analíticos sobre las características del entorno de los residuos espaciales; | UN | ١٥ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت، في إطار ذلك البند، النظر في البحوث العلمية المتصلة باﻷنقاض الفضائية، بما في ذلك الدراسات ذات الصلة، والنمذجة الرياضية، وغير ذلك من اﻷعمال التحليلية المتصلة بتحديد سمات بيئة اﻷنقاض الفضائية؛ |
| vi) Participación anual en reuniones científicas relacionadas con la detección, identificación y prueba de las substancias objeto de fiscalización; | UN | ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛ |
| 2.2 Comité Intersecretarial sobre Programas científicos relativos a la Oceanografía (CIPCO) | UN | ٢-٢ اللجنة المشتركة بين اﻷمانات والمعنية بالبرامج العلمية المتصلة باﻷوقيانوغرافيا |
| 10. Alienta a las organizaciones de investigación a que comuniquen puntual y efectivamente los resultados de la investigación científica sobre los bosques; | UN | 10 - يشجع المنظمات البحثية على كفالة إيصال نتائج البحوث العلمية المتصلة بالغابات بفعالية وفي الوقت المطلوب؛ |
| El Foro también invitó a la Asociación de Colaboración a que siguiera proporcionando información científica pertinente sobre los temas de los futuros períodos de sesiones del Foro, por los medios adecuados, entre ellos los grupos de expertos forestales de todo el mundo, en los que debía continuar habiendo expertos de los países en desarrollo. | UN | ودعا المنتدى أيضا الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى مواصلة تقديم المعلومات العلمية المتصلة بمواضيع الدورات القادمة للمنتدى، من خلال طرائق ملائمة، من بينها أفرقة الخبراء العالمية المعنية بالغابات التي ينبغي أن تواصل ضم خبراء من البلدان النامية. |