"العمل الذي تضطلع به إدارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • medidas adoptadas por el Departamento
        
    • la labor del Departamento
        
    • labor realizada por la Sección de Administración
        
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 55/54; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 55/54؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 56/35; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 56/35؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 58/20; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 58/20؛
    La información pública en apoyo de los programas de acción relativa a las minas han sido también un aspecto importante de la labor del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 67 - كما أن العمل الذي تضطلع به إدارة عمليات حفظ السلام يركز تركيزا ذا شأن على الإعلام دعما لبرامج إزالة الألغام.
    Se expresó la opinión de que la labor del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales consiste en prestar asistencia a los Estados Miembros, a pedido de éstos y de conformidad con sus políticas nacionales encaminadas a la promoción del crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible. UN ١٦٥ - وأعرب عن رأي مؤداه أن العمل الذي تضطلع به إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يتمثل في مساعدة الدول اﻷعضاء، بناء على طلبها ووفقا لسياساتها الوطنية الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    Agradece la labor realizada por la Sección de Administración de Cuestiones relacionadas con la Familia y el Género del Ministerio de Asuntos Sociales y por el Centro de Información y Políticas en materia de Género, creado dentro del marco de un proyecto sobre las mujeres en el proceso de desarrollo. UN وهي تقدر العمل الذي تضطلع به إدارة قضايا الأسرة والجنسين، التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية، ومركز المعلومات والسياسات المتعلقة بالجنسين، الذي أُنشئ داخل إطار مشروع معني بدور المرأة في العملية الإنمائية.
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 59/30; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 59/30؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 60/38; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 60/38؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública en cumplimiento de la resolución 61/24; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام امتثالا للقرار 61/24؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública en cumplimiento de la resolución 62/82; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام امتثالا للقرار 62/82؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 63/28; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 63/28؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 64/18; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 64/18؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 65/15; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 65/15؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 66/16; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 66/16؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 68/14; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 68/14؛
    1. Observa con aprecio las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 67/22; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 67/22؛
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 56/35, de 3 de diciembre de 2001; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 56/35 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    Se expresó la opinión de que la labor del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales consiste en prestar asistencia a los Estados Miembros, a pedido de éstos y de conformidad con sus políticas nacionales encaminadas a la promoción del crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible. UN ١٦٥ - وأعرب عن رأي مؤداه أن العمل الذي تضطلع به إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يتمثل في مساعدة الدول اﻷعضاء، بناء على طلبها ووفقا لسياساتها الوطنية الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    la labor del Departamento se presentó en el blog de la red social Twitter, que destaca los importantes usos de Twitter en la televisión, la música, los deportes, el gobierno y el periodismo, entre otros. UN وتناولت مدونة وسائط الإعلام على موقع تويتر، التي تسلط الضوء على " الاستخدامات المفيدة لموقع تويتر في مجالات التلفزيون والموسيقى والرياضة والحكم، والصحافة وغيرها " ، العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام.
    Agradece la labor realizada por la Sección de Administración de Cuestiones relacionadas con la Familia y el Género del Ministerio de Asuntos Sociales y por el Centro de Información y Políticas en materia de Género, creado dentro del marco de un proyecto sobre las mujeres en el proceso de desarrollo. UN وهي تقدر العمل الذي تضطلع به إدارة قضايا الأسرة والجنسين، التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية، ومركز المعلومات والسياسات المتعلقة بالجنسين، الذي أُنشئ داخل إطار مشروع معني بدور المرأة في العملية الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more