"الفائدة القصيرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • interés a corto
        
    • interés de corto
        
    • interés a largo
        
    En cambio, la subida de los tipos de interés a corto plazo también causa un quebranto a los inversores nacionales con desajustes en los vencimientos. UN وفي المقابل، فإن ارتفاع أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل يضر أيضا بالمستثمرين المحليين الذين يوجد تباين في استحقاقاتهم.
    Además, a pesar del aumento reciente de las tasas de interés a corto plazo y el incremento gradual contemplado para el futuro, las tasas reales a corto plazo siguen siendo bajas y seguirán sirviendo de estímulo. UN وعلى الرغم من الزيادة الأخيرة في أسعار الفائدة القصيرة الأجل والارتفاع التدريجي المتوقع في المستقبل، تظل الأسعار الحقيقية القصيرة الأجل منخفضة، وهي خليقة بأن تتيح هي أيضا المزيد من التنشيط.
    Ello obedece a un ligero incremento de los tipos de interés a corto plazo. UN وهذا يعكس الارتفاع الطفيف في أسعار الفائدة القصيرة الأجل.
    Esto obedece al considerable incremento de los tipos de interés a corto plazo. UN ويعكس ذلك الارتفاع الملحوظ في أسعار الفائدة القصيرة الأجل.
    El Banco de Reserva Federal ha aumentado las tasas de interés de corto plazo en diversas oportunidades en 1994 para reducir el ritmo de expansión de la economía. UN ورفع مصرف الاحتياطي الفيدرالي أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل مرات عديدة في عام ١٩٩٤ لخفض وتيرة الاقتصاد.
    Este descenso fue el resultado de las tasas de interés a corto plazo más bajas. UN ويعزى الانخفاض إلى ترتجع أسعار الفائدة القصيرة الأجل.
    Los tipos de interés a corto plazo siguieron bajando en América del Norte y el Japón durante la mayor parte de 1992, en tanto que los tipos de interés en Europa siguieron relativamente firmes en comparación. UN فقد استمرت أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل في الانخفاض في أمريكا الشمالية واليابان خلال معظم عام ١٩٩٢، بينما ظلت أسعار الفائدة في أوروبا ثابتة نسبيا بالمقارنة.
    Las tasas de interés a corto plazo se mantuvieron relativamente estables, ya que se preveía que la reducción de la demanda en Asia desaceleraría la mayoría de las economías en el segundo semestre de 1998. UN وكانت أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل مستقرة نسبيا، حيث كان التوقع أن يصيب ضعف الطلب من آسيا معظم الاقتصادات بالتباطؤ أثناء النصف الثاني من سنة ١٩٩٨.
    Las inversiones y reservas a corto plazo han tenido peor rendimiento que todos los demás activos, porque las tasas de interés a corto plazo han sido bajas en todo el mundo. UN أما الاستثمارات القصيرة اﻷجل والاحتياطيات فقد كان أداؤها أقل من جميع فئات اﻷصول اﻷخرى بسبب انخفاض أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل في كل أنحاء العالم.
    Tipos de interés a corto plazoa (porcentaje) UN أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل)أ( )النسبة المئوية(
    Economías desarrolladas seleccionadas: tasas de interés a corto plazo, enero de 1999 a mayo de 2000 UN الثالث - 2 أسعار الفائدة القصيرة الأجل في نخبة من الاقتصادات المتقدمة النمو، كانون الثاني/يناير 1999-أيار/مايو 2000
    El tipo de interés acordado para el préstamo con el país anfitrión representa en la práctica el nivel máximo de los tipos de interés a corto plazo que pueden tener que pagar las Naciones Unidas. UN وذلك لأن أسعار الفائدة المتفق عليها مع البلد المضيف بشأن هذا القرض ستكون فعلا بمثابة حد أعلى لمعدل أسعار الفائدة القصيرة الأجل التي قد تتكبدها الأمم المتحدة.
    Si el tipo de interés a corto plazo aumenta por encima de lo estipulado en el acuerdo con el país anfitrión, las Naciones Unidas pueden activar el préstamo con el país anfitrión. UN ففي حالة زيادة أسعار الفائدة القصيرة الأجل على الأسعار المحددة في الاتفاق المبرم مع البلد المضيف، تستطيع الأمم المتحدة تشغيل القرض موضع الاتفاق مع البلد المضيف.
    Se prevé que la Reserva Federal continúe aumentando gradualmente los tipos de interés a corto plazo en 2005 para acercar la política monetaria a una posición neutral. UN ومن المتوقع أن يستمر الاحتياطي الاتحادي تدريجيا في رفع معدلات الفائدة القصيرة الأجل لتحويل السياسات النقدية أكثر فأكثر نحو موقف محايد خلال عام 2005.
    Sin embargo, esta reducción de los tipos de interés a corto plazo no repercutió significativamente en el tipo medio de interés de una hipoteca normal a 30 años. UN غير أن هذا التخفيف من أسعار الفائدة القصيرة الأجل لم يكن له تأثير ذو بال على معدل سعر الفائدة على الرهن العقاري القياسي لأجل 30 سنة.
    En consecuencia, los tipos de interés a corto plazo en los Estados Unidos de América disminuyeron al 3,3% en el tercer trimestre de 1992, o sea, una tercera parte de su nivel a mediados de 1989, mientras que en el Japón disminuyeron del 7,5% al 4,2%. UN ونتيجة لذلك، انخفضت أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل في الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى ٣,٣ في المائة في الربع الثالث من عام ١٩٩٢ أي إلى ثلث المستوى الذي كانت عليه في منتصف عام ١٩٨٩، في حين انخفضت في اليابان من ٧,٥ في المائة إلى ٤,٢ في المائة.
    Las presiones a la baja sobre el dólar canadiense que ejercen el aumento de los tipos de interés en los Estados Unidos, así como la preocupación de los inversionistas por la deuda externa y los déficit presupuestarios del Canadá, obligaron al Banco de Canadá a aumentar fuertemente los tipos de interés a corto plazo, a pesar de que la inflación era insignificante. UN والضغط لتنزيل قيمة الدولار الكندي الناجم عن ارتفاع أسعار الفائدة في الولايات المتحدة، فضلا عن قلق المستثمرين إزاء الديون الخارجية لكندا وإزاء العجز في ميزانيتها، قد أجبرا مصرف كندا على أن يرفع بصورة حادة أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل رغم ضآلــة التضخــم.
    Durante el ejercicio que terminó el 31 de marzo de 1995, los mercados de acciones habían sido morosos en general, afectados por la turbulencia de los mercados de obligaciones como consecuencia del aumento en los tipos de interés a corto plazo en los Estados Unidos. UN ٧٨ - وخلال السنة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، كانت أسواق اﻷسهم تعوزها الحيوية عموما، إذ تأثرت بالاضطراب الذي ساد سوق السندات نتيجة للزيادات في أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل في الولايات المتحدة.
    La Reserva Federal de los Estados Unidos ha elevado las tasas en 200 puntos básicos desde junio de 2004. Como se supone que habrá un aumento de otros 100 puntos básicos, las tasas de interés de corto plazo llegarán al 4%. UN وقد رفع الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة أسعار الفائدة بما قدره 200 نقطة أساسية منذ حزيران/يونيه 2004، ويفترض أن تتم زيادة أخرى قدرها 100 نقطة أساسية بحيث تصل أسعار الفائدة القصيرة الأجل إلى 4 في المائة.
    La Fed ha informado repetidamente que hará todo lo posible para estimular el crecimiento. Esto derivó en un plan para mantener las tasas de interés de corto plazo casi en cero hasta fines de 2014, así como a una enorme flexibilización cuantitativa, seguida por la Operación Twist, en la que la Fed sustituye bonos de corto plazo del Tesoro por otros de largo plazo. News-Commentary لقد أكَّد بنك الاحتياطي الفيدرالي مراراً وتكراراً أنه سوف يبذل قصارى جهده لتحفيز النمو. ولقد أدى هذا إلى وضع خطة لإبقاء أسعار الفائدة القصيرة الأجل عند مستوى أقرب إلى الصفر حتى أواخر عام 2014، فضلاً عن التيسير الكمي الهائل، والذي تلته عملية تويست، حيث استبدل بنك الاحتياطي الفيدرالي سندات الخزانة قصيرة الأجل بسندات طويلة الأجل.
    Tal cosa acabó provocando un auge del mercado de valores, reduciendo con ello los tipos de interés a largo plazo y contribuyendo a restablecer el estado de los balances, propiciando con ello una fuerte recuperación. UN وأسفر هذا في نهاية المطاف عن حدوث ازدهار في سوق السندات، مما خفض أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل وساعد على تقويم أوضاع الموازنة، فأحدث بذلك انتعاشاً قوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more