| Resulta que la mariposa azul desapareció en los 40s. | Open Subtitles | إتّضح أنّ الفراشة الزرقاء قد إختفت في وقت ما في الأربعينيات، |
| Imagino que era alguien más interesado en la mariposa azul. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هناك شخص آخر مُهتمّ في الفراشة الزرقاء أيضاً. |
| Será más difícil aún, cuando esté usando la mariposa azul. | Open Subtitles | سوف يكون أصعب بكثير عندما أرتدي الفراشة الزرقاء. |
| Era solamente otro cazador de tesoros, buscando la mariposa azul. | Open Subtitles | كنت مُجرّد باحث عن كنوز آخر، يبحث عن الفراشة الزرقاء. |
| Revisé su cuerpo, pero quienes me noquearon se llevaron la mariposa azul. | Open Subtitles | فتّشتُ الجثة، ولكن أياً كان من تسبّب بإغمائي، فقد أخذ الفراشة الزرقاء معه. |
| Vino aquí, exigiendo saber dónde estaba la mariposa azul. | Open Subtitles | وقد جاء إلى هنا ليعرف أين وضعنا الفراشة الزرقاء. |
| sabias que la mariposa azul karner solo se reproducen dos veces al año sabias que te puede dar escoliosis por malas sillas de oficina? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الكارنر هي الفراشة الزرقاء انها تلد مرتين في السنة هل تعرفين انك تحصلين علي الميلان الجانبي من الكراسي السيئة |
| Fue allí por "la mariposa azul". | Open Subtitles | كان هناك بشأن "الفراشة الزرقاء". |
| Dijeron que era la maldición de la mariposa azul. | Open Subtitles | قالوا أنّها كانت لعنة الفراشة الزرقاء. |
| Esta es la oruga... de la mariposa azul y ha vivido en este nido sin ser notada protegida por las hormigas y alimentada por ellas por los pasados dos años | Open Subtitles | هذه يرقة... .. الفراشة الزرقاء. |
| la mariposa azul. | Open Subtitles | الفراشة الزرقاء. |
| Belasco voló desde Francia hace una semana, y encontré un artículo... que dice que ha buscado la mariposa azul desde hace 15 años. | Open Subtitles | لقد رجع (بيلاسكو) من (فرنسا) قبل أسبوع، ولقد وجدتُ مقولة تقول أنّه بحث عن الفراشة الزرقاء منذ 15 عاماً. |
| Como dije antes, Stan me buscó pidiéndome información sobre la mariposa azul. | Open Subtitles | مثلما قلتُ من قبل، جاء (ستان) إليّ وطلب أبحاثي على الفراشة الزرقاء. |
| Entonces, te diste cuenta de que era ahora o nunca, ¿y emboscaste a Stan, para conseguir la mariposa azul? | Open Subtitles | إذن عندما أدركت أنّه الآن وإلاّ فلا، قتلت (ستان)، وأخذت الفراشة الزرقاء لنفسك؟ |
| Stan bajó las escaleras y cuando volvió, estaba sosteniendo la mariposa azul. | Open Subtitles | ذهب (ستان) إلى الطابق السفلي، وعندما عاد كان... يحمل الفراشة الزرقاء. |
| Por la mariposa azul, por supuesto. | Open Subtitles | -طبعاً الفراشة الزرقاء . |