Labor de otras organizaciones internacionales sobre cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles | UN | أعمال المنظمات الدولية الأخرى بشأن المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة |
4. Examen de las cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles. | UN | 4- النظر في المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
4. Cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles. | UN | 4- المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة. |
5. Labor de otras organizaciones internacionales sobre cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles. | UN | 5- أعمال المنظمات الدولية الأخرى بشأن المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة. |
También se sugirió la conveniencia de preparar un estudio sobre las cuestiones jurídicas relacionadas con la encripción. | UN | وطرح اقتراح آخر ﻹعداد دراسة عن المسائل القانونية المتعلقة باستخدام الرموز السرية. |
V. Labor de otras organizaciones internacionales sobre cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles | UN | خامسا- أعمال المنظمات الدولية الأخرى بشأن المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة |
IV. Cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos | UN | رابعاً- المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل |
IV. Cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles | UN | رابعاً- المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل |
b) Una nota de la Secretaría sobre cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles (A/CN.9/WG.IV/WP.115); y | UN | (ب) مذكّرة من الأمانة عن المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة (A/CN.9/WG.IV/WP.115)؛ |
13. El Grupo de Trabajo inició sus deliberaciones sobre las cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles basándose en el documento A/CN.9/WG.IV/WP.115. | UN | 13- وأجرى الفريق العامل مناقشات حول المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة، استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.115. |
13. El Grupo de Trabajo inició sus deliberaciones sobre las cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles basándose en los documentos A/CN.9/WG.IV/WP.118 y Add.1. | UN | 13- أجرى الفريق العامل مناقشات حول المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، بالاستناد إلى الوثيقتين A/CN.9/WG.IV/WP.118 وAdd.1. |
6. En su 46º período de sesiones (Viena, 29 de octubre a 2 de noviembre de 2012), el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles. | UN | 6- وواصل الفريق العامل في دورته السادسة والأربعين (فيينا، 29 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) دراسته للمسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
4. En su 45º período de sesiones (Viena, 10 a 14 de octubre de 2011), el Grupo de Trabajo inició su labor sobre diversas cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles, entre ellas una posible metodología para su labor futura (A/CN.9/737, párrs. 14 a 88). | UN | 4- وفي دورة الفريق العامل الخامسة والأربعين (فيينا، 10-14 تشرين الأول/أكتوبر 2011)، بدأ الفريق عمله بشأن مختلف المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، بما فيها المنهجية المحتملة لعمل الفريق العامل في المستقبل (A/CN.9/737، الفقرات 14-88). |
4. En su 45º período de sesiones (Viena, 10 a 14 de octubre de 2011), el Grupo de Trabajo inició su labor sobre diversas cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles, entre ellas la posible metodología para la labor futura del Grupo de Trabajo (A/CN.9/737, párrs. 14 a 88). | UN | 4- وفي دورة الفريق العامل الخامسة والأربعين (فيينا، 10-14 تشرين الأول/أكتوبر 2011)، بدأ الفريق عمله بشأن مختلف المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، بما فيها المنهجية المحتملة لعمل الفريق العامل في المستقبل (A/CN.9/737، الفقرات 14-88). |
4. En su 45º período de sesiones (Viena, 10 a 14 de octubre de 2011), el Grupo de Trabajo inició su labor sobre diversas cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles, entre ellas la posible metodología para la labor futura del Grupo de Trabajo (A/CN.9/737, párrs. 14 a 88). También examinó | UN | 4- وفي دورة الفريق العامل الخامسة والأربعين (فيينا، 10-14 تشرين الأول/أكتوبر 2011)، بدأ الفريق العامل عمله بشأن مختلف المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، بما فيها المنهجية المحتملة لعمل الفريق العامل في المستقبل (A/CN.9/737، الفقرات 14-88). |
4. En su 45º período de sesiones (Viena, 10 a 14 de octubre de 2011), el Grupo de Trabajo inició su labor sobre diversas cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles, entre ellas la posible metodología para la labor futura del Grupo de Trabajo (A/CN.9/737, párrs. 14 a 88). | UN | 4- وفي الدورة الخامسة والأربعين (فيينا، 10-14 تشرين الأول/أكتوبر 2011)، بدأ الفريق العامل الاضطلاع بعمله بشأن مختلف المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، بما في ذلك المنهجية المحتملة لعمل الفريق العامل في المستقبل (A/CN.9/737، الفقرات 14-88). |
4. En su 45º período de sesiones (Viena, 10 a 14 de octubre de 2011), el Grupo de Trabajo inició su labor sobre diversas cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles, entre ellas la posible metodología para la labor futura del Grupo de Trabajo (A/CN.9/737, párrs. 14 a 88). | UN | 4- وبدأ الفريق العامل، في دورته الخامسة والأربعين (فيينا، 10-14 تشرين الأول/ أكتوبر 2011)، الاضطلاع بعمله بشأن مختلف المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، بما في ذلك المنهجية المحتملة لعمله في المستقبل (A/CN.9/737، الفقرات 14-88). |
13. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: a) Programa provisional anotado (A/CN.9/WG.IV/WP.123); b) Nota de la Secretaría sobre el proyecto de disposiciones relativas a los documentos electrónicos transferibles (A/CN.9/WG.IV/WP.124 y Add.1); y c) Nota de la Secretaría sobre cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles (A/CN.9/WG.IV/WP.125). | UN | 13- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: (أ) جدول الأعمال المؤقَّت المشروح (A/CN.9/WG.IV/WP.123)؛ و(ب) مذكِّرة من الأمانة عن مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل (A/CN.9/WG.IV/WP.124 وAdd.1)؛ و(ج) مذكِّرة من الأمانة بشأن المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل (A/CN.9/WG.IV/WP.125). |
Con el proyecto de párrafo 1 quedaba asegurado que los Estados contratantes incorporarían a sus respectivos ordenamientos jurídicos una disposición en virtud de la cual los órganos judiciales tendrían que aplicar las disposiciones del proyecto de convención a la hora de pronunciarse sobre cuestiones jurídicas relacionadas con la utilización de mensajes de datos en el contexto de esos otros instrumentos internacionales. | UN | وذكر أن مشروع الفقرة يكفل قيام الدولة المتعاقدة بتضمين نظامها القانوني حكما يوجه أجهزتها القضائية إلى استخدام أحكام مشروع الاتفاقية لمعالجة المشاكل القانونية المتعلقة باستخدام رسائل البيانات في سياق تلك الاتفاقيات الدولية الأخرى. |