| Ese beso impulsivo ¿camuflando la verdad con una expresión de amor? | Open Subtitles | تلك القُبلة المندفعة ماذا لو كانت مراوغة ؟ إخفاء الحقيقة خلف أسوار الحُبّ ؟ |
| ¿Es sobre las fotos, o... es sobre el beso? | Open Subtitles | .. هل هذا بخصوص الصور , أو أبو بخصوص القُبلة ؟ |
| Me gusto el beso pero no sé que significa ese beso. | Open Subtitles | أعجبتني القُبلة و لكنني لا أعلم ماذا تعنيه تلك القُبلة |
| Y no te voy a mentir, ese beso... me dejó sin respiración. | Open Subtitles | و لن أكذب هذه القُبلة لقد أخذت بأنفاسي بعيداً |
| Sí, claro que lo tenias. Lo tenías. Oye siento lo del beso. | Open Subtitles | لا، لقد تمكنت منه فعلاً وآسف بشأن القُبلة فلم يكن لدي شقيقة مثلكِ. |
| Estoy seguro de que ella no reaccionó a su beso. | Open Subtitles | والآن إني على يقين أنها لم تبادله هذه القُبلة |
| Somos la primera vez que besaste y te devolvieron el beso. | Open Subtitles | نحن أول مرة تقبل فيها شخص ثميردلك القُبلة. |
| Sólo pensé que te gustaría saberlo. He logrado un beso de su mejor amiga. El suero para domar al Succubus está listo. | Open Subtitles | أردت أن أطلعك بأن القُبلة من أعز صديقة تم الحصول عليها ، مصل ترويض الشيطانة جاهز |
| Ese beso que nos dimos ayer, hablemos de él un segundo. | Open Subtitles | تلك القُبلة التي .. كانت بيننا بالأمس ،فلنتحدّث عن هذا للحظات لقد كانت حقيقية |
| ¿Por eso os fuisteis por caminos separados después del beso? | Open Subtitles | أجل ألهذا السبب سلكتم طرقاً مُختلفة بعد القُبلة ؟ |
| ¿Un primer beso en 3 o 4 salidas? | Open Subtitles | القُبلة الأولى لثلاث أو أربع مرات ؟ |
| El beso, ¿fue espontáneo o fue planeado? | Open Subtitles | القُبلة, هل كانت عفويّة أم بها مشاعر؟ |
| Del beso, ¿cual es tu beso perfecto? | Open Subtitles | القُبلة, ما هي قبلتك المثالية؟ |
| Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة. |
| Sé que no debería estar haciendo esto, y sé que estás saliendo con Jenny, pero no puedo dejar de pensar en ese beso. | Open Subtitles | أعلمُ أنّي لا ينبغي بي أن أفعل هذا، وأعلم أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التّفكير بشأن القُبلة. |
| Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة. |
| Sé que no debería estar haciendo esto, y sé que estás saliendo con Jenny, pero no puedo dejar de pensar en ese beso. | Open Subtitles | أعلمُ أنّي لا ينبغي بي أن أفعل هذا، وأعلم أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التّفكير بشأن القُبلة. |
| Sé que las cosas son... algo raras entre nosotros por lo del... beso. | Open Subtitles | كانت غريبة بيننا بسبب تلك القُبلة |
| ¡Vuelva aquí, señorita, y cuénteme acerca de ese beso! | Open Subtitles | عودي يا آنسة حدثيني عن هذه القُبلة |
| Pero todavía no me contaste del beso. - Solo necesito tiempo para pensar. - Por supuesto. | Open Subtitles | لكن لم تحدثيني بعد حول القُبلة أحتاج بعض الوقت للتفكير - طبعا - |