| Podemos traer un helecho, una silla plegable del garaje y lo más decorativo de todo: | Open Subtitles | ،يمكننا إحضار نبات زينة ومقعد حديقة من الكراج وأهم ما يمكننا إحضاره .. |
| Si esa mancha en el suelo del garaje era de sangre, la lejía la degradó. | Open Subtitles | لو أن البقعة التي على أرضية الكراج كانت في البداية دماً فالمبيض حللها |
| La encontraré en el garaje. Estamos a diez minutos del pueblo. Será ideal. | Open Subtitles | سأخرجها من الكراج و10 دقايق إلى المدينة, هذه ستكون فكرة رائعة |
| - Ella me hubiese atrapado antes de que me mudara al garage. | Open Subtitles | كانت ستدعوني لتتكلم معي حتى قبل أن انتقل إلى الكراج |
| Ésta es tu oportunidad de dejar a ese idiota tacaño del taller... y hacer algo con tu vida. | Open Subtitles | هذه فرصتك لأن تبتعد عن التعرض للعقاب من ذلك الغبي في الكراج وتصنع حياتك الخاصة |
| Intenta en el apartamento del garaje. Parece que ella va allí a meditar. | Open Subtitles | جربي شقة الكراج , من الواضح انها تذهب إلى هناك للتأمل |
| Y de hecho estoy pensando en convertir el garaje en un gimnasio. | Open Subtitles | وأنا في الحقيقة أفكر في تحويل الكراج إلى نادي صحي |
| Mediante el arte del trueque, saldré de este garaje con el mejor artículo que hay. | Open Subtitles | من خلال فن المبادلة سوف أخرج من الكراج مع أفضل قطعة موجودة فيه |
| ¡No me importa qué saques del garaje! Quédate con todo el garaje. | Open Subtitles | لا أهتم إذا أخذتي الكراج, أو أخرجتي كل ما فيه |
| podéis construir una máquina de chips ADN en vuestro garaje. | TED | يمكنك أن تبني آلة تنظيم الحمض النووي في الكراج |
| Pues todavía peor, porque esto es un garaje Renault. | Open Subtitles | و الأسوء من ذلك بأن هذا الكراج متخصص في اصلاح سيارات الرينو |
| El jefe de policía nos dijo que lo trajeron a este garaje. | Open Subtitles | أخبرنا مفوض الشرطة أن السيارة تم إحضارها لهذا الكراج |
| Hay un pedazo de tierra desaprovechado allá, detrás del garaje. | Open Subtitles | لديك قطعة أرض جميلة هناك خلف الكراج وليس بها شئ |
| Teniendo un Hudson, tan buen auto, en su garaje. | Open Subtitles | لديك سيارة هدسن جميلة في الكراج متوقفة هناك |
| La entrada de tu garaje esta bloqueada por un taxista con cola de caballo raspando goma del asiento trasero. | Open Subtitles | اسف لتاخري لان مدخل الكراج كان مغلقا بواسطة سائق تكسي بذيل حصان كان يقشط العلكة من مقعد سيارته |
| Muy bien, chicos. Cerrad la boca. Tengo más en el garaje. | Open Subtitles | حسن يا رفاق ، اهدأوا ، لديّ بعض منها في الكراج |
| Si quieres a un tarado en tu garaje, es cosa tuya. | Open Subtitles | اذا اردت من مخبول العيش في الكراج فهذا شانك |
| Váyanse de aquí. Vayan al garaje y déjenme en paz. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي اذهب الى الكراج واتركني لوحدي |
| Volveré a mi nuevo cuarto y tendré una venta de garage. | Open Subtitles | سأعود إلى غرفتي في الكراج لأرتب أشيائي مرة أخرى |
| Es maravilloso. Siempre que lo usa, se abre la puerta automática del garage, pero es un precio muy pequeño a pagar. | Open Subtitles | بالطبع في كل مرة ترفع بها باب الكراج الكهربائي |
| Hablaremos de ello luego. ¿Por qué no estás en el taller? | Open Subtitles | لنتحدث عن ذلك لاحقاً لماذا أنت غير موجود في الكراج ؟ |
| Según las declaraciones del perito, Sinan Kadioglu debía estar en la cochera cuando comenzó. | UN | وطبقاً ﻷقوال الخبير، كان سنان كاديوغلو غالباً في الكراج عند نشوب الحريق. |