| código 11 teniendo lugar, Calle Victorville 343 en la cuenca de Palmdale. | Open Subtitles | الكود 1 1 الى العمل طريق رقم 34300 الى الشاطئ |
| Debe haber alguna clase de código de mando que debe introducirse primero. | Open Subtitles | لابد ان هناك نوع من الكود الرئيسى الذي يجب ادخاله |
| Necesito un residente para clasificar el estacionamiento. Estamos código verde, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريد طبيب مقيم لتصنيف الإصابات نحن تحت إجراءات الكود الأخضر |
| Está conectada directamente, y no hay forma de cancelarla sin el código correcto. | Open Subtitles | إنها أسلاك سميكة و ليس هناكَ طريقة لإلغائها بدون الكود المناسب |
| EN PROMEDIO UNA SALA DE EMERGENCIAS ESTÁ EN código NEGRO CINCO VECES AL AÑO. | Open Subtitles | متوسّط طلب الكود الأسود في غرف الطوارئ هو خمس مرّات في السنة |
| Tenemos el código fuente del programa hackeado que intentabas eliminar de tu escritorio; | Open Subtitles | لدينا الكود البرمجي لبرنامج الاختراق الذي حاولت محوه من على حاسوبك; |
| El código es un gran avance en cálculo teórico... superposición y entrelazamiento. | Open Subtitles | الكود عبارة عن اختراق للحوسبة النظري و التراكب و التشابك |
| Le permite arrastrar y soltar estos bloques de código semántico y crear cualquier comportamiento que quiera de este robot. | TED | وهي تسمح لك بأن تسحب وتفلت قطع الكود وتنشيء أي سلوك تريده لهذا الروبوت. |
| Sintió que estábamos desmodulando... y automáticamente cambió el código. | Open Subtitles | انة يبدو كما لو اننا لا نفتح وهي تغير الكود الخاص بها اوتوماتيكيا |
| INTRODUZCA SU código, DESPUÉS PULSE "VALIDAR". | Open Subtitles | ادجل الكود ثم اضغط أن الكارت سارى المفعول |
| En la biblioteca van a catalogar por código de barras y tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | المكتبة مشغولة بالتغيير إلى نظام شيفرة الكود |
| código rojo. Plan Charlie. ¡Vamos! | Open Subtitles | نحن فى الكود الأحمر أعيد فحص الخطة يا تشارلى .. |
| Ahora bien, en este caso, hasta me sé el código. | Open Subtitles | والان ، وفي هذه الحالة يتصادف انني اعرف الكود |
| Sólo veo el código en mi cabeza. No lo puedo explicar. | Open Subtitles | انا فقط أرى الكود فى رأسى لا استطيع شرح ذللك |
| EI código Vernam se destruye al ser ejecutado... y es una criptografía de 1 28 bits. | Open Subtitles | مفتاح الكود تدمر بالادوات وهو فعلا شفرة 128بايت |
| Están escribiendo este código porque necesitan este código. | Open Subtitles | انهم يقومون بكتابة هذا الكود لأنهم يحتاجونه |
| Leímos tu código y enviamos un equipo a Atenas. | Open Subtitles | لقد قرأنا الكود الذى أستعدتيه وارسلنا فريق الى أثينا |
| Con las prisas por descifrarlo malinterpretamos el código. | Open Subtitles | فى أثناء أندفاعنا لفهم لغز رمبالدى أسأنا فهم الكود |
| - Podríamos tener suerte Si nos trae el código de barra de ella, analizamos el ADN... y contestamos muchas preguntas | Open Subtitles | يمكن أن نكون محظوظين ، إن أحضر الكود الخاص بها سنقوم بتحليله للحصول على الحمض النووي وسيجيب ذلك على الكثير من الأسئلة |
| - Galón seis codificado. - Jack dice que ésta es una buena idea. | Open Subtitles | الكود السادس تم إدخاله جاك يقول أن هذا جيد |
| El diseño original para el codigo, dividirlo en trozos pequeños eso puede ser manejado por prosesadores paralelos multiples. | Open Subtitles | الكود البرمجي الأصلي وتقسيمه إلى قطع صغيرة يمكن التعامل معها على طريقة معالجات متوازية متعددة |
| - No le daré los códigos. - Oh, no tiene que hacerlo. | Open Subtitles | ـ لن أمنحك الكود السري ـ لا تحتاج لفعل ذلك |
| Si sabes la combinación, dámela ya. | Open Subtitles | أذا تعلم الكود أعطيني اياه وحسب |