| ahora llevas un despacho y sigues siendo malo. | Open Subtitles | انت تقود منضده لا طائرة اللآن لكنك مازلت طيارا حقيرا |
| Pero esta con ella ahora. Tienes que superarlo. | Open Subtitles | لكنه معها اللآن أريدك أن تتخطي هذه المرحلة |
| ahora está conmigo Franklin Hatchett... a quien se creía responsable de lo sucedido y del caos... que precipitaron los destrozos de anoche. | Open Subtitles | معي اللآن فرانكلين هاتشيت الذي كان يُعتقد أنه المسؤول عن الأحداث و الفوضى التي أدت إلى الدمار بالأمس |
| No puedo decirle algo (a usted) sobre mí misma justo ahora, ni siquiera mi nombre | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك أي شئ عني اللآن حتى اسمي |
| Incluso si tengo que empezar a pedirles dinero para la cerveza de ahora en adelante. | Open Subtitles | حتى ان كنت سأبدأ في اقتراض أموال للشراب منكم من اللآن فصاعداً |
| El sujeto que escribe la columna ahora... no tiene ímpetu, ni estilo. | Open Subtitles | الشخص الذي عينته لكتابة العمود اللآن ليس موهوباً، ليس لديه أسلوب |
| Pero no tiene sentido porque mi pene se curó por completo y ahora está bien. | Open Subtitles | لكنه لا ينطبق لأن قضيبي عاد الى وضعه الطبيعي وانه بخير اللآن |
| Porqué no ponemos tu matrimonio en el quemador por ahora hablemos sobre tu infancia. | Open Subtitles | لماذا لا نضعُ زواجكَ جانباً من اللآن. دعنا نتكلّمُ حول طفولتكَ. |
| ahora recordad, todos estamos divorciados, así que ya no podemos dañarnos los unos a los otros. | Open Subtitles | الآن تذكروا , كلنا مطلقون لذا لا يمكننا جرح بعضنا بعضًا بعد اللآن |
| El almuerzo acabó. El doctor puede verte ahora. | Open Subtitles | الغداء انتهى. هذا الطبيب سوف يراكي اللآن. |
| ahora estoy a cargo de tres chicos en la cocina. | Open Subtitles | هل أخبرتُكَ أنّه تمَّ ترقيتي. أنا الآن المسؤول على الأشخاص الثلاثة في المطبخ اللآن. |
| Sólo la quieres ahora porque está muerta. | Open Subtitles | أنت تحبها اللآن لأنها ميتة فقط |
| Volvió de la muerte y se comió a mi hermano... y ahora me va a comer y... | Open Subtitles | لكن صديقتي عادت من الموت ثم أكلت أخي و اللآن ستأكلني |
| ahora me voy a levantar, y compraré hamburguesas para mi hermano y yo. | Open Subtitles | سأغادر اللآن وسأجلب لي ولشقيقي شطائر برغر |
| ahora que eres director, tienes que ser un ejemplo de buena nutrición para los otros profesores. | Open Subtitles | اللآن بما أنت المدير يجب أن تكون مثالي صحي جيد للمدرسين الآخرين |
| ahora veo cómo es realmente el mundo. | Open Subtitles | أنا أرى العالم اللآن على حقيقته. |
| Hemos tirado de los correos de Stephanie y hasta ahora nada. | Open Subtitles | لقد قمت بسحب سعر سجلات النص لستيفاني ولا شيء حتى اللآن |
| ahora puedes escoger un libro para leer. | Open Subtitles | يمكنكِ اللآن اختيار كتاب لقرائتها |
| ahora el auto va a Arabia. | Open Subtitles | اللآن ستذهب تلك السيارة للعرب |
| Mira, tengo $6,000 en efectivo ahora. | Open Subtitles | انظر, الان, معي$6,000 اللآن. $6,000? |