"اللجنة لفترة عضوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión para un mandato
        
    • Comité para un mandato
        
    • para cumplir un mandato
        
    • el Comité por
        
    • de la Comisión por
        
    El Consejo, por aclamación, elige a Israel para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y vencerá al finalizar el 21º período de sesiones de la Comisión en 2014. UN انتخب المجلس إسرائيل، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والعشرين للجنة في عام 2014.
    El Consejo elige por aclamación a Bangladesh, Nepal y Viet Nam para llenar las vacantes existentes en la Comisión para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y terminará al finalizar el 53º período de sesiones de la Comisión en 2015. UN انتخب المجلس بنغلاديش ونيبال وفييت نام، بالتزكية، لملء شواغر متبقية في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من يوم الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين في عام 2015.
    El Consejo, por aclamación, elige a Rumania para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y terminará al concluir el 50º período de sesiones de la Comisión en 2017. UN انتخب المجلس رومانيا بالتزكية لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017.
    Los miembros recordarán que, en su 43ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 2002, la Asamblea General eligió a 19 miembros del Comité para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2003. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والأربعين، التي عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، انتخبت 19 عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Los miembros, que son nombrados por el Secretario General, previa notificación al Consejo, para cumplir un mandato de cuatro años de duración, proceden de los ámbitos de la política fiscal y la administración tributaria. UN ويعين الأمين العام، بعد إخطار المجلس، أعضاء اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويُـختارون من ميداني السياسات الضريبية والإدارة الضريبية.
    El Consejo, por aclamación, elige a Rumania para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y terminará al concluir el 55º período de sesiones de la Comisión en 2017. UN انتخب المجلس رومانيا بالتزكية لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017.
    El Consejo eligió a Bangladesh para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría en la primera sesión de su 47º período de sesiones, en 2013, y terminaría al concluir su 50º período de sesiones, en 2017. UN وانتخب المجلس بنغلاديش لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى لدورتها السابعة والأربعين في عام 2013، وتنتهي باختتام دورتها الخمسين، في عام 2017.
    El Consejo eligió a Rumania para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 50º período de sesiones de la Comisión, en 2017. UN انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017.
    El Consejo eligió a Rumania para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 55º período de sesiones de la Comisión, en 2017. UN انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017.
    El Consejo eligió a Egipto para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría en la primera sesión del 59º período de sesiones de la Comisión, en 2014, y terminaría al concluir el 62o período de sesiones de la Comisión, en 2018. UN انتخب المجلس مصر لملء مقعد شاغر متبقٍ في اللجنة لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، في عام 2014، وتنتهي باختتام الدورة الثانية والستين للجنة في عام 2018.
    Habiendo obtenido la mayoría requerida, se recomendó el nombramiento de Eugeniusz Wyzner (Polonia) como miembro de la Comisión para un mandato de cuatro años a partir del 1 de enero de 2011 (véase párr. 8). UN 6 - ونظرا لحصول أوجينيوس فيزنر (بولندا) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (انظر الفقرة 8).
    El Consejo, por aclamación, elige a Nigeria para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato de tres años que comenzará el 1 de enero de 2012 y vencerá el 31 de diciembre de 2014. UN انتخب المجلس نيجيريا، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    El Consejo, por aclamación, elige a Suecia para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y vencerá el 31 de diciembre de 2014. UN انتخب المجلس السويد، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    El Consejo elige por aclamación a Alemania para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comienza el 1 de enero de 2013 y termina el 31 de diciembre de 2016. UN انتخب المجلس ألمانيا، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    El Consejo eligió a Nigeria y el Pakistán para llenar vacantes pendientes en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015. UN انتخب المجلس باكستان ونيجيريا لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    El Consejo también eligió a Turkmenistán para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2016. UN وانتخب المجلس أيضا تركمانستان لملء مقعد شاغر في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    El Consejo elige por aclamación a Côte d’Ivoire para llenar una vacante pendiente en el Comité para un mandato de tres años que comienza el 1 de enero de 2013 y termina el 31 de diciembre de 2015. UN انتخب المجلس كوت ديفوار، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    El Consejo eligió a Qatar y la República Unida de Tanzanía para cubrir vacantes pendientes en el Comité para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015. UN انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Los miembros, que son nombrados por el Secretario General, previa notificación al Consejo, para cumplir un mandato de cuatro años de duración, proceden de los ámbitos de la política fiscal y la administración tributaria y son seleccionados de forma que se refleje una distribución geográfica equitativa y se representen los distintos sistemas fiscales. UN ويعين الأمين العام، بعد إخطار المجلس، أعضاء اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويُـختارون من ميدانيْ السياسات الضريبية والإدارة الضريبية. ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا ملائماً يمثل النظم الضريبية المختلفة.
    El Consejo aprueba las candidaturas presentadas por el Secretario General de 24 expertos enumerados en el documento E/2013/9/Add.13 para que presten servicios en el Comité por un período de cuatro años, que comenzará el 1 de enero de 2014. UN وافق المجلس على تعيين الأمين العام الخبراء الأربعة والعشرين الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة E/2013/9/Add.13، لينضموا إلى اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    En la misma sesión, la Asamblea también designó al Sr. Mohsen Bel Hadj Amor Presidente de la Comisión y al Sr. Carlos S. Vegega Vicepresidente de la Comisión, por un período de cuatro años a partir del 1º de enero de 1995. UN وفي الجلسة نفسها، قامت الجمعية العامة بتسمية السيد محسن بلحاج عمور رئيسا للجنة والسيد كارلوس س. فيغيغا نائبا لرئيس اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات لكل منهما تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more