| Además, los esfuerzos realizados por las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz después de los conflictos son encomiables. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن جهود اﻷمم المتحدة لبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع تستحق الثناء. |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان، طاجيكستان |
| Estimaciones relativas a los asuntos sometidos al examen del Consejo de Seguridad: Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | تقديرات متصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas de consolidación de la paz después de conflictos | UN | جهة التنسيق في الأمم المتحدة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| UNTOP Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| 20. Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
| Prometeremos tres millones de dólares para el Fondo de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz. | UN | ونتعهد بتقديم ثلاثة ملايين دولار إلى صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام. |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
| El Fondo de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz también ha brindado apoyo al programa de desarrollo de empresas jóvenes del Gobierno. | UN | كذلك يوفر صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام الدعم لبرنامج الحكومة لتنمية مشاريع الشباب. |
| El Fondo de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz presta apoyo para potenciar las unidades de apoyo a la familia y al Ministerio. | UN | ويقدم صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام الدعم لبناء قدرات وحدات دعم الأسرة والوزارة. |
| Casi simultáneamente, la Oficina de las Naciones Unidas de consolidación de la paz en Tayikistán concluyó sus actividades de manera exitosa. | UN | وبالتزامن مع ذلك الحدث تقريبا، أنجز مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان أنشطته بنجاح. |
| También seguimos participando en los empeños de las Naciones Unidas de consolidación de la paz en sociedades que han salido de conflictos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ما زلنا نؤدي دورا نشطا في جهود الأمم المتحدة لبناء السلام في مجتمعات ما بعد انتهاء الصراع. |
| Tailandia asigna enorme importancia a los esfuerzos de las Naciones Unidas de consolidación de la paz. | UN | وتعلق تايلند أهمية كبيرة على جهود الأمم المتحدة لبناء السلام. |
| En la actualidad la Conferencia tiene la condición de observadora en la Comisión de Consolidación de la Paz con respecto a Burundi. | UN | وللمؤتمر حاليا مركز المراقب في لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام في بوروندي. |
| Esto acentúa aún más la importancia de las actividades de Consolidación de la Paz que llevan a cabo las Naciones Unidas. | UN | لقد أفضى هذا إلى أن تكون أهمية مساعي الأمم المتحدة لبناء السلام أكثر وضوحا. |
| Los miembros del Consejo acordaron revisar y prorrogar un año más el mandato de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la consolidación de la paz en Guinea-Bissau. | UN | ووافق أعضاء المجلس على إعادة النظر في ولاية مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في غينيا بيساو وتمديد ولايته لمدة سنة. |