5. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, entre ellos la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 5 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
6. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, entre ellos la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 6 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
5. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, entre ellos la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 5 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
En su período de sesiones de organización, el Comité decidió también incluir en su programa de trabajo para el año reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que sean de interés para los Estados Miembros. | UN | وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التنظيمية، أن تدرج في برنامج عملها لهذا العام إحاطات غير رسمية تقدمها الأمانة العامة بشأن القضايا المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات التي تهم الدول الأعضاء. |
Además, se analizan algunas cuestiones relacionadas con la administración de la Escuela Superior y se esbozan futuras orientaciones para la misma. | UN | ويتضمن كذلك عرضا لبعض المسائل المتصلة بإدارة شؤون الكلية وتوجهاتها المستقبلية. |
Esta División, integrada por dos funcionarios del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, se encarga de las cuestiones financieras y de distintas tareas relacionadas con la administración del personal. | UN | 62 - هذه الشعبة التي تتشكل من موظفين اثنين من الفئة الفنية وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة مسؤولة عن الشؤون المالية وتضطلع بمختلف المهام المتصلة بإدارة شؤون الموظفين. |
El Comité consideró que las actividades relacionadas con el Departamento de Información Pública debían llevarse a cabo en el marco del programa de ese Departamento y con cargo a los recursos a él asignados. | UN | ٤٩ - ورأت اللجنة أنه ينبغي الوفاء باحتياجات اﻷنشطة المتصلة بإدارة شؤون اﻹعلام من داخل برنامج تلك اﻹدارة ومواردها. |
3. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, incluidos los relacionados con la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 3 - تشدد على أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
3. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, incluidos los relacionados con la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 3 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
3. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, incluidos los relacionados con la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 3 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
3. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, incluidos los relacionados con la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 3 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
3. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, incluidos los relacionados con la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 3 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
3. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, incluidos los relacionados con la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 3 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
3. Destaca que los asuntos relacionados con la gestión de conferencias, incluidos los relacionados con la documentación, competen a la Quinta Comisión; | UN | 3 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛ |
En su sesión de organización, el Comité decidió también, al igual que en años anteriores, incluir en su programa de trabajo para el año reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que sean de interés para los Estados Miembros. | UN | وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التنظيمية، كما في السنوات السابقة، أن تدرج في برنامج عملها لهذا العام إحاطات غير رسمية تقدمها الأمانة بشأن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات التي تهم الدول الأعضاء. |
En su período de sesiones de organización, el Comité decidió también, al igual que en años anteriores, incluir en su programa de trabajo para el año reuniones informativas oficiosas a cargo de la secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que sean de interés para los Estados Miembros. | UN | وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التنظيمية، كما في السنوات السابقة، أن تدرج في برنامج عملها لهذا العام إحاطات غير رسمية تقدمها الأمانة بشأن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات التي تهم الدول الأعضاء. |
En julio de 2005, la Misión estableció una Dependencia de Apoyo para las Adquisiciones dentro de la Sección de Adquisiciones para ocuparse de todas las cuestiones relacionadas con la gestión de los proveedores. | UN | في تموز/يوليه 2005 أنشأت البعثة وحدة لدعم المشتريات تابعة لقسم المشتريات وذلك من أجل معالجة جميع المسائل المتصلة بإدارة شؤون البائعين. |
Habiéndose delegado mayor autoridad en cuanto a las funciones administrativas relacionadas con la administración de personal, la Oficina Ejecutiva utiliza el Sistema Integrado de Información de Gestión para procesar los trámites de personal de más de 3.200 funcionarios del Departamento. | UN | وانطلاقا من التوسع في تفويض السلطة بشأن المهام اﻹدارية المتصلة بإدارة شؤون الموظفين، يستعين المكتب التنفيذي بنظام المعلومات اﻹدارية للتكامل في تجهيز المعاملات الوظيفية الخاصة بما يربو على ٢٠٠ ٣ موظف في اﻹدارة. |
Habiéndose delegado mayor autoridad en cuanto a las funciones administrativas relacionadas con la administración de personal, la Oficina Ejecutiva utiliza el Sistema Integrado de Información de Gestión para procesar los trámites de personal de más de 3.200 funcionarios del Departamento. | UN | وانطلاقا من التوسع في تفويض السلطة بشأن المهام اﻹدارية المتصلة بإدارة شؤون الموظفين، يستعين المكتب التنفيذي بنظام المعلومات اﻹدارية للتكامل في تجهيز المعاملات الوظيفية الخاصة بما يربو على ٢٠٠ ٣ موظف في اﻹدارة. |
c) Que una auditoría anual completa de todas las cuentas relacionadas con la administración de los registros marítimos y de empresas, incluso las no controladas por el LISCR, hubiera sido uno de los requisitos establecidos en el acuerdo legislativo y se hubiera hecho en el pasado. | UN | (ج) لو أن المراجعات السنوية الشاملة لجميع الحسابات المتصلة بإدارة شؤون سجلات السفن والشركات البحرية، بما فيها السجلات التي لا يسيطر عليها السجل الليبـري، أصبحت من شروط الاتفاق القانوني، وكانت تجرى في الماضي. |
Esta División, integrada por dos funcionarios del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, se encarga de las cuestiones financieras y de distintas tareas relacionadas con la administración del personal. | UN | 66 - تتكون هذه الشعبة من موظَفين اثنين من الفئة الفنية وموظَفين اثنين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية وتضطلع بمختلف المهام المتصلة بإدارة شؤون الموظفين. |
Esta División, integrada por dos funcionarios del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, se encarga de las cuestiones financieras y de distintas tareas relacionadas con la administración del personal. | UN | 73 - تتكون هذه الشعبة من موظَفين اثنين من الفئة الفنية وثلاثة موظَفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية وتضطلع بمختلف المهام المتصلة بإدارة شؤون الموظفين. |
Las versiones electrónicas de la carpeta de prensa se pusieron a disposición de los centros de información de las Naciones Unidas en todos los idiomas oficiales y se distribuyeron a todas las asociaciones pro Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales relacionadas con el Departamento de Información Pública y el Consejo Económico y Social. | UN | وأتيح الاطلاع على النسخ الإلكترونية لمجموعة المواد الصحفية بجميع اللغات الرسمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام، ووزعت على كل الرابطات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المتصلة بإدارة شؤون الإعلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |