El Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا يتعلق بالاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario lee una declaración respecto de las disposiciones financieras relacionadas con el proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بخصوص الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا يتعلق بالأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | قرأ أميـن اللجنة بيانا يتعلق بالأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تُلي في اللجنة بيان عن الآثار المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
Se señala a la atención de la Comisión la declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución a que dio lectura el Secretario en la 50ª sesión. | UN | وُجه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار الذي تلاه أمين اللجنة في جلستها 50. |
El Secretario da lectura a una declaración oral sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا يتعلق بالأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
Se señala a la atención de la Comisión la declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución a que dio lectura el Secretario en la 51ª sesión. | UN | وُجه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار الذي تلاه أمين اللجنة في الجلسة 51. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario dio lectura a una exposición de las disposiciones financieras relacionadas con el proyecto de resolución. | UN | 99 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. |
Las necesidades estimadas de 131.200 dólares relacionadas con el proyecto de resolución se detallan en los párrafos 4 y 5 de la exposición presentada por el Secretario General. | UN | 3 - وترد تفاصيل الاحتياجات المتصلة بمشروع القرار والمقدرة بمبلغ 200 131 دولار في الفقرتين 4 و 5 من البيان المقدم من الأمين العام. |
En la 58ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, la Secretaria de la Comisión leyó una declaración sobre disposiciones financieras relacionadas con el proyecto de resolución, en su forma enmendada por el documento A/C.3/58/L.48, revisado a su vez oralmente. | UN | 13 - وفي الجلسة 58، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار المعدل بموجب الوثيقة A/C.3/58/L.48، بصيغته المنقحة شفويا. |
Los gastos relacionados con el proyecto de resolución deberían absorberse mediante las iniciativas de ahorro de costos de la Secretaría y considerarse en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. | UN | وأوضح أنه ينبغي استيعاب التكاليف المتصلة بمشروع القرار في إطار الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتحقيق وفورات في التكاليف وأن ينظر إليها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |