Convenio Nº 87 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 |
- Convenio Nº 87 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de fecha 9 de julio de 1948; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم والمعتمدة في 9 تموز/يوليه 1948؛ |
- Convenio Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948; | UN | - الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948؛ |
38. El Relator Especial observa que en 1955 el Gobierno ratificó el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación de la OIT (Convenio Nº 87). | UN | 38- ويلاحظ المقرِّر الخاص أن الحكومة صدَّقت في عام 1955 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم النقابي. |
Por este motivo, Tailandia tiene intención de ratificar los convenios de la OIT Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación y el Nº 98 sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. | UN | ولهذا السبب تعتزم تايلند التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي، والاتفاقية رقم 98 المتعلقة بالحق في التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية. |
El Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, Nº 87 (1948), ratificado en 1957; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم (1948)، المصدق عليها في عام 1957؛ |
67. En la actualidad existen determinados tecnicismos jurídicos y circunstancias nacionales que dificultan la ratificación del Convenio Nº 87 de la OIT, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación. | UN | 67- وتوجد حالياً بعض العناصر التقنية القانونية والظروف الوطنية التي تحول دون التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم. |
e) Convenio Nº 87 de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación; | UN | (ﻫ) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛ |
120. Entre los diversos convenios internacionales de la OIT a los que se ha adherido San Marino figura el Convenio Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación. | UN | 120- وتشمل الاتفاقيات الدولية العديدة التي تروج لها منظمة العمل الدولية والتي انضمت إليها سان مارينو، الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم. |
20. Convenio (Nº 87) sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación San Francisco, 9 de julio de 1948 | UN | 20- الاتفاقية (رقم 87) المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم سان فرانسيسكو، 9 تموز/يوليه 1948 |
:: Convenio 87 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación (sentencias C-567 de 2000, T-408 de 1992, C-225 de 1995 y T-568 de 1999) | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي (الأحكام C-567 لعام 2000، و T-408 لعام 1992، و C-225 لعام 1995، و T-568 لعام 1999) |
Son derechos fundamentales consagrados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en los tratados internacionales sobre derechos humanos, incluidos aquellos en los que Myanmar es parte: la Convención sobre los Derechos del Niño, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y el Convenio núm. 87 de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación. | UN | وهي حقوق أساسية منصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها تلك التي تعتبر ميانمار طرفا فيها: اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي. |
Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (N° 87); ratificado el 4 de septiembre de 2000; | UN | الاتفاقية المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948، (رقم 87)؛ صدقت عليها في 4 أيلول/سبتمبر 2000؛ |
Cabe notar que Myanmar es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y parte de sus convenios sobre trabajo forzoso (No. 29) y sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación (No. 87). | UN | ويجب ملاحظـــة أن ميانمار عضو في منظمة العمل الدوليـــة وطرف في اتفاقيتها المتعلقة بالسخرة )رقم ٢٩( واتفاقيتها المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي )رقم ٨٧(. |
205. Israel ha sido parte en el Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (Nº 87), desde 1957; el último informe comprende el período 1992-1993. | UN | ٥٠٢- وانضمت إسرائيل في عام ٧٥٩١ إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية )رقم ٧٨( المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام ٨٤٩١؛ ويتعلق التقرير اﻷخير بالسنتين ٢٩٩١ و٣٩٩١. |
Se presentó recientemente el último informe de Israel a la OIT de conformidad con el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de 1948 (No. 87), correspondiente a los años 1998 - 2000. | UN | - التقرير الإسرائيلي الأخير الذي قدم حديثاً إلى منظمة العمل الدولية عملاً باتفاقية 1948 (رقم 87) المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، والذي يتعلق بالفترة 1998 - 2000. |
Por otra parte, Myanmar se adhirió a varios convenios de la OIT, como el Convenio No. 29 sobre el trabajo forzoso y el Convenio No. 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, que revisten especial importancia desde una perspectiva de los derechos humanos. | UN | 65 - انضمت ميانمار أيضا إلى عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية مثل الاتفاقية رقم 29 المتعلقة بالسخرة، والاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم التي تتسم بأهمية خاصة في مجال حقوق الإنسان. |
78. Por otra parte, Myanmar se adhirió a varios convenios de la OIT, como el Convenio Nº 29 sobre el trabajo forzoso (1930) y el Convenio Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación (1948), que revisten especial importancia desde una perspectiva de los derechos humanos. | UN | 78- وانضمت ميانمار أيضاً إلى عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية منها، كما ورد أعلاه، الاتفاقية رقم 29 المتعلقة بالسخرة لعام 1930، والاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم لعام 1948 التي تتسم بأهمية خاصة في مجال حقوق الإنسان. |
g) El Convenio Nº 87 de la OIT, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, aprobado el 9 de julio de 1948 y que entró en vigor el 4 de julio de 1950, fue ratificado por Burundi el 11 de mayo de 1993. | UN | (ز) التصديق في 11 أيار/مايو 1993 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، التي اعتُمدت في 9 تموز/يوليه 1948 ودخلت حيّز النفاذ في 4 تموز/يوليه 1950. |
n) El Convenio Nº 87 de la OIT, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación (ratificado el 16 de febrero de 1979); | UN | (ن) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم (المصدق عليها في 16 شباط/فبراير 1979)؛ |