| ¿Por qué nos trajo al parque en vez de a mi sótano, como debería? | Open Subtitles | أَتسائلُ لِماذا جَلبَنا إلى المتنزة بدلا من البدروم كما يفترض ان نكون؟ |
| Sabrá el diablo que hace allí. El parque está cerrado hasta el verano. | Open Subtitles | الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف. |
| Dile a tu gente que venga al parque el sábado al mediodía. | Open Subtitles | اطلب من رجالك المجيء إلى المتنزة السبت ظهراً |
| Uh, es justo pasado el parque donde solíamos ir de excursión con Roger. | Open Subtitles | فقط في الماضي المتنزة الذي كنا نتجول فيه مع روجيل |
| Se trata de plantas que crecen a mayor altitud en el parque. | Open Subtitles | هذه النباتات التي تنمو في أعلى إرتفاع في المتنزة |
| Pero quiero quedarme aquí e ir al parque con ustedes. | Open Subtitles | اريد ان ابقى هنا ، واذهب الى المتنزة معكم يارفاق. |
| El próximo plan es encontrar tiempo antes del fin de la estación para tener la reunión del parque de atracciones. | Open Subtitles | الخطة التالية هو ان نجد وقت ً قبل نهاية الموسم لتحضر اجتماع المتنزة |
| Te recuerdo. En el parque me dijiste que era un perro hermoso. | Open Subtitles | إنني أتذكرك، إنّك ذلك الشخص الذي جاء إليّ في المتنزة وأخبرني إنني املك كلب رائع. |
| Ahora que lo pienso, no te veía desde... que trabajabas en el parque Nacional. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنني لم أراك منذ أن كنت تعمل في المتنزة الوطني. |
| Está siguiendo protocolos, yendo para la zona segura en el parque. | Open Subtitles | إنها تتبع البروتكول، متجه إلى المنطقة الأمنية في المتنزة. |
| Cualquieaquelo tengasabrádecirnos quepasórealmente en ese parque. | Open Subtitles | أياً كان بحوزته ربما يكون قادراً ليخبرنا ما حصل بالفعل في المتنزة. |
| Como esperaba, las ratas, gusanos y otros carroñeros en este parque han demostrado poco interés en la carne contaminada con metanfetamina. | Open Subtitles | كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين |
| - El parque está cerrado. - ¿Será para nuestro tipo? | Open Subtitles | ـ المتنزة مغلقة ـ هل تظن الإسعاف لأجل رجلنا؟ |
| Tomemos las escaleras al parque. | Open Subtitles | حسنًا، يمكننا أن نأخذ الدرج نحو المتنزة. |
| Es un día maravilloso, pensaba que a lo mejor podriamos hacer algo con Evan. ¿Qué tal ir al parque? | Open Subtitles | إنه يوم جميل و اعتقدت أننا ربما نذهب و نعمل شئ مع "إيفان" . ماذا عن المتنزة ؟ |
| Pasó en el parque. A poco más de un kilómetro de aquí. | Open Subtitles | انه حدث في المتنزة على بعد اقل من ميل |
| No. No. Conozco bien el parque. | Open Subtitles | ـ كلا، أعرف هذا المتنزة جيّداً |
| No todos podemos comprar un lujoso condominio Greene, el cual escuché está totalmente amueblado y deshabitado, y yo seguramente dormiré solo en el parque. | Open Subtitles | ولا تستطيعون تحمل نفقات شقة صديقة للبيئة لقد سمعت بانها ممتلئة الاثاث و غير مسكونة وانا على الارجح سوف انام في المتنزة وحيدا |
| ¿Estuvo en el parque sin mí? | Open Subtitles | هل كان في المتنزة بدوني؟ |
| A ti te gusta el parque y a mí, la playa. | Open Subtitles | انت تحب المتنزة انا احب البحر |