| Bueno ya sabe donde estoy Detective. Si es que tiene mas preguntas. | Open Subtitles | إن كانتْ لديكَ أسئلة أخرى، فإنّك تعرف مكاني أيّها المحقّق. |
| ¿Entonces por qué siente que sus derechos de visita deberían ser ampliados, Detective Velcoro? | Open Subtitles | لماذا إذن تريد أن تزيد من وقت حقوق الزيارة، أيّها المحقّق فيلكورو؟ |
| Estaba pensando que usted y el Detective Fusco podrían pasar por el banco. | Open Subtitles | فوسكو كنت أفكر بأن تقوم أنت و المحقّق بالمرور على المصرف |
| Le agradecería que asegure el área, Detective. Nosotros nos haremos cargo | Open Subtitles | نحن نقدّر ما فعلته لحفظ المنطقة أيها المحقّق ونحن سنتولّى الأمر الآن هنا |
| De acuerdo con las notas del investigador en el expediente son de un ataque de un hombre nativo-americano al científico. | Open Subtitles | طبقا لملاحظات المحقّق في الملف هم من هجوم من قبل أمريكي أصلي الرجل على العالم. |
| Aquella noche huyeron tres chicos, Inspector. | Open Subtitles | فرّ ثلاثة فتيان تلك الليلة أيّها المحقّق |
| - Está fuera de lugar, Detective | Open Subtitles | أنت تعمل خارج نطاق عملك الآن أيها المحقّق .. |
| El agente White no es un hombre al que le guste esperar, Detective | Open Subtitles | العميل الأبيض ليس هو الرجل الذي يحب أن تؤخّر أوامره أيها المحقّق |
| Detective, en esta oficina la misión es perseguir la corrupción política. | Open Subtitles | أيها المحقّق نحن مكلّفون في هذا المكتب بمكافحة الفساد السياسيّ |
| Necesita pruebas para hacer ese tipo de acusaciones, Detective. | Open Subtitles | تحتاج لبرهان لإلقاء هذا النوع من التهم أيّها المحقّق |
| No todos tomamos atajos, Detective. | Open Subtitles | لا نتوانى جميعنا في أداء عملنا، حضرة المحقّق |
| El año pasado un Detective llego a mi diciendo que tenia información acerca de la muerte de David. | Open Subtitles | السنة الفائتة ، جاءني المحقّق وزوّدني بمعلومات حول موت دافيد |
| Y concuerda con las fotos que obtuvimos de ese Detective. | Open Subtitles | ويتطابق مع الصور التي وصلتنا من المحقّق الخاصّ |
| Estoy por entrevistar a mi primera opción para el cargo de Detective. | Open Subtitles | أوشك على مقابلة اختياري الأوّل لمنصب المحقّق |
| De hecho, como dije al teléfono, Detective, esperábamos que nos diera algunos hechos sobre cómo murió. | Open Subtitles | كما قلت على الهاتف أيّها المحقّق كنا نأمل أن تخبرنا ببعض الحقائق عن وفاته |
| Tienes que creerme, Detective. | Open Subtitles | عليك أن تثق بيّ في هذا الأمر أيّها المحقّق. |
| La reunión ha terminado, Detective. Soy su abogado. | Open Subtitles | انتهى اللقاء أيّها المحقّق أنا المحامي الخاص بها |
| Anda por ahí con ese Detective, el que lleva el sombrero estúpido. | Open Subtitles | أنت تتسكع مع هذا المحقّق. المحقّق ذو القبعة السخيفة. |
| Apártese mientras conserva la placa, Detective. | Open Subtitles | تراجع بينما ما زلت تحمل الشارة, أيها المحقّق |
| Detective, parece que le dispararon en el hombro. | Open Subtitles | حضرة المحقّق , يبدو أنك أصبت برصاصة في كتفك |
| Así como el jurado intenta convencer de algunas dudas razonables el investigador forense buscará conclusiones basadas por un predominio de evidencia. | Open Subtitles | كما هيئات محلفين تريد الإدانة ما بعد شكّ معقول... المحقّق العدلي سيريد الإستنتاجات... مدعومة من قبل الغالبية دليل. |
| Tom era como un familiar para mí, Inspector. | Open Subtitles | توم كان بمثابة العائلة بالنسبة لي أيّها المحقّق |
| Vamos, oficial. | Open Subtitles | ،بربك أيها الشرطي أيها المحقّق |