El objetivo era estimular el debate de los aspectos técnicos del funcionamiento de los centros nacionales de datos. | UN | وكان الهدف منه حفز التباحث بشأن جوانب فنية لتشغيل المراكز الوطنية للبيانات. |
El Centro dicta cursos de formación a sus futuros analistas y al personal de los centros nacionales de datos. | UN | وينظم المركز برامج تدريبية للمحللين والموظفين الذين سيعملون مستقبلا في المراكز الوطنية للبيانات. |
Este Directorio contendrá archivos consolidados de la información aportada por los centros nacionales de datos sobre la Antártida, en los que se describirán los datos registrados. | UN | وسيتضمن هذا الدليل سجلات تجمﱠع من المراكز الوطنية للبيانات المتعلقة بأنتاركتيكا التي تشترك في الدليل، على أن تحدد ما تحويه السجلات من بيانات. |
En 1995 también aumentó apreciablemente la participación del tercer componente del sistema del ETGEC-3, los centros nacionales de datos (CND). | UN | وازدادت أيضاً، بدرجة هامة، خلال عام ٥٩٩١ المشاركة في المكون الثالث من نظام الاختبار التقني الثالث أي المراكز الوطنية للبيانات. |
El AMD recibe información de centros nacionales de datos sobre la Antártida; en la actualidad, existen nueve centros de datos nacionales, que próximamente contarán con un centro de coordinación en España. | UN | وتسهم المراكز الوطنية للبيانات المتعلقة بأنتاركتيكا في تزويد هذا الدليل بالمعلومات، وتعمل حاليا تسعة مراكز من هذا النوع، وسيجري في المستقبل القريب تشغيل المركز الكائن في اسبانيا. |
Rumania inició los preparativos en cooperación con la Secretaría Técnica Provisional para dictar un curso de capacitación regional en su Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo de la Física Terrestre, a fin de fomentar la capacidad de los centros nacionales de datos para acceder y analizar datos del sistema internacional de vigilancia y productos del Centro Internacional de Datos. | UN | بدأت رومانيا الأعمال التحضيرية بالتعاون مع الأمانة التقنية المؤقتة لإجراء دورة تدريبية إقليمية في معهدها الوطني لتطوير الأبحاث في مجال فيزياء الأرض بهدف بناء قدرات المراكز الوطنية للبيانات من أجل استخدام وتحليل بيانات نظام الرصد الدولي ونواتج مركز البيانات الدولي. |
Ese taller hizo posible que los representantes de los Estados signatarios intercambiaran impresiones directamente sobre sus capacidades de verificación, sus necesidades de fomento de la capacidad técnica y la futura colaboración entre los centros nacionales de datos. | UN | ويسرت حلقة العمل تبادل ممثلي الدول الموقعة آراءهم بصورة مباشرة بشأن قدرات التحقق والاحتياجات في مجال بناء القدرات التقنية والتواصل في المستقبل بين المراكز الوطنية للبيانات. |
Esto incluye cursos de capacitación para los operadores del Sistema Internacional de Vigilancia -- así como para los administradores y el personal de los centros nacionales de datos -- en temas como el análisis, almacenamiento y gestión de la información, la infraestructura mundial de comunicaciones y las tecnologías de inspección in situ. | UN | ويشمل ذلك مناهج تدريبية للقائمين بتشغيل محطات نظام الرصد الدولي، ولمديري المراكز الوطنية للبيانات وموظفيها التقنيين في مجالات منها تحليل البيانات، وتخزينها وإدارتها، والهياكل الأساسية للاتصالات العالمية وتكنولوجيات التفتيش الموقعي. |
Ghana participó en un curso de fomento de la capacidad de los centros nacionales de datos y formación para analistas que se dictó en Viena del 4 al 29 de noviembre de 2013. | UN | شاركت غانا في دورة دراسية عقدت في فيينا في الفترة من 4 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بشأن بناء القدرات في المراكز الوطنية للبيانات وتدريب المحللين. |
La República de Corea acogió el segundo Taller Regional de Asia Oriental sobre los centros nacionales de datos en los locales del Instituto Coreano de Geociencias y Recursos Minerales en Daejeon, cuyo objetivo era fortalecer las capacidades de los centros nacionales de datos en Asia Oriental. | UN | استضافت جمهورية كوريا حلقة العمل الإقليمية الثانية لشرق آسيا بشأن المراكز الوطنية للبيانات التي نُظمت في معهد كوريا لعلوم الأرض والموارد المعدنية في دايجيون، بهدف تعزيز قدرات المراكز الوطنية للبيانات في شرق آسيا. |
El Grupo tomó nota con satisfacción de la Conferencia internacional oficiosa sobre las tecnologías de vigilancia del TPCE y la función y el lugar de los centros nacionales de datos en el Sistema Internacional de Vigilancia, celebrada en Moscú, Rusia, del 13 al 19 de mayo de 1996. | UN | ونوﱠه الفريق مع التقدير بالمؤتمر الدولي غير الرسمي بشأن " تكنولوجيات رصد الامتثال ﻷحكام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. دور ومكانة المراكز الوطنية للبيانات في نظام الرصد الدولي " ، الذي عقد في موسكو بروسيا في الفترة من ٣١ إلى ٩١ أيار/مايو ٦٩٩١. |
El seminario favoreció el intercambio de experiencias respecto de los procesos de firma y ratificación del Tratado, así como sobre la puesta en funcionamiento de los centros nacionales de datos y la instalación de las estaciones pertenecientes al sistema internacional de monitoreo del que dispone este instrumento jurídico internacional. | UN | 10 - وشجعت الحلقة الدراسية تبادل الخبرات فيما يتعلق بإجراءات التوقيع والتصديق على المعاهدة، وكذا بشأن إنشاء المراكز الوطنية للبيانات وإقامة المحطات التابعة لنظام الرصد الدولي التي ينص عليها هذا الصك القانوني الدولي. |
Con respecto al intercambio de información y datos, la Asamblea de la COI siguió instando a sus Estados miembros a que establecieran o reforzaran los centros nacionales de datos oceanográficos, las bibliotecas de ciencias del mar y las entidades asociadas al Sistema de Información Biogeográfica de los Océanos. | UN | 103 - وفيما يتعلق بتبادل المعلومات والبيانات، واصلت جمعية اللجنة حثها الدول الأعضاء في اللجنة على إنشاء و/أو تعزيز المراكز الوطنية للبيانات الأوقيانوغرافية ومكتبات علوم البحار وعقيدات نظام المعلومات البيولوجية الجغرافية المتعلقة بالمحيطات. |
Ghana participó en un taller regional de capacitación sobre el desarrollo de centros nacionales de datos en África, en Uagadugú del 16 al 19 de diciembre de 2013, que se centró en la utilización de datos del sistema internacional de vigilancia y productos del Centro Internacional de Datos e hizo hincapié en las observaciones de radionúclidos. | UN | شاركت غانا في حلقة عمل تدريبية إقليمية عقدت في واغادوغو في الفترة من 16 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن تطوير المراكز الوطنية للبيانات في أفريقيا واستخدام بيانات نظام الرصد الدولي ونواتج مركز البيانات الدولي مع التركيز على ملاحظات الرصد باستخدام نظام النويدات المشعة. |