"المستحقة المتعلقة بأيام" - Translation from Arabic to Spanish

    • acumulado en concepto de días
        
    • acumulado correspondiente a los días
        
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2013 era de 3.651.000 dólares. UN ' 3` استنادا إلى تلك الافتراضات، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 651 3 دولار.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, el valor actual estimado del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2013 era de 1.133.000 dólares. UN ' 3` واستنادا إلى تلك الافتراضات، قُدّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 133 1 دولار.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, el valor actual estimado del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2013 era de 28.000 dólares. UN ' 3` واستنادا إلى هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات المتراكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 28 دولار.
    Sobre la base de esas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009 se estimó en 9,5 millones de dólares. UN واستنادا إلى تلك الافتراضات، بلغت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة، حسب التقديرات، 9.5 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2011 ascendía a 4.299.000 dólares. UN ' 3` واستنادا إلى تلك الافتراضات، قُدّرت القيمة الحالية للخصوم المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ 000 299 4 دولار.
    d Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados (5.285.561 dólares) y prestaciones por repatriación (1.297.080 dólares). UN (د) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 561 285 5 دولاراً واستحقاقات الإعادة إلى الوطن بقيمة 080 297 1 دولاراً.
    d Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados (1.093.578 dólares) y prestaciones por repatriación (302.385 dólares). UN (د) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 578 093 1 دولاراً واستحقاقات الإعادة إلى الوطن بقيمة 385 302 دولاراً.
    f Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados (9.071.103 dólares) y prestaciones por repatriación (6.752.776 dólares). UN (و) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 103 071 9 دولارات، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن بقيمة 776 752 6 دولاراً.
    e Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados (1.673.036 dólares) y prestaciones por repatriación (408.477 dólares). UN (هـ) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 036 673 1 دولارا واستحـقـاقـات الإعــادة إلى الـوطــن بـقـيمـة 477 408 دولاراً.
    Tomando como base esos supuestos, el valor presente del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2013 se estimó en 102.479.000 dólares en lo que respecta al presupuesto ordinario y en 23.691.000 dólares en lo que respecta a los recursos extrapresupuestarios que figuran en el volumen I de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN واستناد إلى هذه الافتراضات، فإن القيمة الحالية للخصوم المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 تقدر بنحو 000 479 102 دولار من موارد الميزانية العادية و 000 691 23 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية المدرجة في المجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    e Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados (35.936 dólares) y prestaciones por repatriación (14.595 dólares). Anteriormente, estas obligaciones se incluían en las notas y ahora figuran en los estados financieros como elementos del pasivo. UN (هـ) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 936 35 دولاراً، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقدرها 595 14 دولاراً، وكانت هذه الالتزامات في السابق ترد في الملاحظات، وأصبحت الآن ترد في البيانات المالية على شكل خصوم.
    d Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados (3.979 dólares) y prestaciones por repatriación (18.800 dólares). Anteriormente, estas obligaciones se incluían en las notas y ahora figuran en los estados financieros como elementos del pasivo. UN (د) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 979 3 دولاراً، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقدرها 800 18 دولار، وكانت هذه الالتزامات في السابق ترد في الملاحظات، وأصبحت الآن ترد في البيانات المالية على شكل خصوم.
    c) El pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados y prestaciones por repatriación figuran en los estados financieros de las distintas misiones, la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la BLNU, según corresponda. UN (ج) وترد الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن في البيانات المالية لكل بعثة من البعثات، وفي حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حسب ما يقتضيه الحال.
    b) El pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados y prestaciones de repatriación se consigna como pasivo en los estados financieros de las distintas misiones, la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la BLNU, según corresponda. UN (ب) ترد الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن في البيانات المالية لكل بعثة من البعثات، وفي حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حسب الاقتضاء.
    iv) Partiendo de estos supuestos, el valor actual del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009 se estimó en 78.648.000 dólares en lo que respecta al presupuesto ordinario y en 17.357.000 dólares en lo que respecta a los recursos extrapresupuestarios que se incluyen en el volumen I de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ' 4` واستنادا إلى هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 000 648 78 دولار بالنسبة للميزانية العادية وبمبلغ 000 357 17 دولار بالنسبة للموارد الخارجة عن الميزانية المدرجة في المجلد الأول من بيانات الأمم المتحدة المالية.
    iii) Tomando como base esos supuestos, el valor presente del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2011 se estimó en 86.336.000 dólares en lo que respecta al presupuesto ordinario y en 16.426.000 dólares en lo que respecta a los recursos extrapresupuestarios que figuran en el volumen I de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ' 3` استنادا إلى هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 بمبلغ 000 336 86 دولار بالنسبة للميزانية العادية وبمبلغ 000 426 16 دولار بالنسبة للموارد الخارجة عن الميزانية المدرجة في المجلد الأول من بيانات الأمم المتحدة المالية.
    iv) Sobre la base de esas hipótesis, el valor actual del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009 se estimó en 69.000 dólares para el Fondo General y 190.000 dólares para el Fondo de Donaciones para Fines Especiales. UN ' 4` واستنادا إلى هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 000 69 دولار بالنسبة للصندوق العام وبمبلغ 000 190 دولار بالنسبة لصندوق المنح للأغراض الخاصة.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2011 se estimó en 47.000 dólares para el Fondo General y 300.000 dólares para el Fondo de Donaciones para Fines Especiales. UN ' 3` واستنادا إلى هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للخصوم المستحقة المتعلقة بأيام الإجازة غير المستعملة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ 000 47 دولار بالنسبة للصندوق العام وبمبلغ 000 300 دولار بالنسبة لصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2013 se estimó en 13.000 dólares para el Fondo General y 358.000 dólares para el Fondo de Donaciones para Fines Especiales. Nota 6 UN ' 3` واستنادا إلى هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للخصوم المستحقة المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 13 دولار بالنسبة للصندوق العام وبمبلغ 000 358 دولار بالنسبة لصندوق المنح للأغراض الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more