| proyectos mundiales de reintegración | UN | المشاريع العالمية لإعادة الإدماج |
| Estos pilares abarcan: i) el programa mundial de refugiados; ii) el programa mundial de apátridas; iii) los proyectos mundiales de reintegración; y iv) los proyectos mundiales para desplazados internos. | UN | وتشمل هذه الدعائم: ' 1` برنامج اللاجئين العالمي؛ و ' 2` البرنامج العالمي للأشخاص عديمي الجنسية؛ و ' 3` المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ و ' 4` المشاريع العالمية للمشردين داخلياً. |
| proyectos mundiales de reintegración | UN | المشاريع العالمية لإعادة الإدماج |
| proyectos mundiales de reintegración | UN | المشاريع العالمية لإعادة الإدماج |
| Pilar 3 proyectos mundiales de reintegración | UN | المشاريع العالمية لإعادة الإدماج |
| proyectos mundiales de reintegración | UN | المشاريع العالمية لإعادة الإدماج |
| Los cuatro pilares, que corresponden al más alto nivel del presupuesto global basado en los resultados y la estructura contable, son los siguientes: Pilar 1: Programa Mundial de Refugiados; Pilar 2: Programa Mundial de Apátridas; Pilar 3: proyectos mundiales de Reintegración; y Pilar 4: Proyectos Mundiales para Desplazados Internos. | UN | وتشير الركائز الأربع إلى الهيكل الشامل للميزانية والمحاسبة على أساس النتائج وتضم ما يلي: الركيزة 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ والركيزة 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ والركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ والركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً. |
| b) Las del Pilar 3, proyectos mundiales de Reintegración, se registrarán en el Fondo de proyectos mundiales de Reintegración; y | UN | (ب) تُسجَّل، فيما يخص الركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، في صندوق المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ |
| Fondo de proyectos mundiales de Reintegración (Pilar 3) | UN | صندوق المشاريع العالمية لإعادة الإدماج (الركيزة 3) |
| c) Los proyectos mundiales de reintegración: este tercer pilar aborda una esfera en la que el ACNUR comparte responsabilidades con otros organismos de las Naciones Unidas en el contexto de la iniciativa " Unidos en la acción " . | UN | (ج) المشاريع العالمية لإعادة الإدماج: تتناول هذه الركيزة الثالثة مجالا للمفوضية تتحمل فيه مسؤوليات مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في سياق توحيد الأداء. |
| 62. El Comité Permanente, en su 41ª reunión, celebrada en marzo de 2008, aprobó una nueva estructura del presupuesto para el ACNUR que comprendía cuatro componentes: i) el Programa Mundial de Refugiados; ii) el Programa Mundial de Apátridas; iii) los proyectos mundiales para desplazados internos; y iv) los proyectos mundiales de reintegración. | UN | 62- وافقت اللجنة الدائمة في جلستها الحادية والأربعين المعقودة في آذار/مارس 2008 على هيكل جديد لميزانية المفوضية يتألف من أربعة مكونات منفصلة: ' 1` البرنامج العالمي للاجئين؛ و ' 2` البرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ و ' 3` المشاريع العالمية للمشردين داخليا؛ و ' 4` المشاريع العالمية لإعادة الإدماج. |
| c) proyectos mundiales de Reintegración: este tercer pilar corresponde a una esfera en la que el ACNUR comparte responsabilidades con otros organismos de las Naciones Unidas en el contexto de la iniciativa " Unidos en la acción " . | UN | (ج) المشاريع العالمية لإعادة الإدماج: تتناول هذه الركيزة الثالثة مجال اضطلاع المفوضية بمسؤوليات مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في سياق توحيد الأداء. |
| Conforme a la nueva estructura presupuestaria, los programas se clasifican en cuatro pilares: primer pilar, el programa mundial para refugiados; segundo pilar, el programa mundial para apátridas; tercer pilar, los proyectos mundiales de reintegración; y cuarto pilar, los proyectos mundiales para desplazados internos. | UN | 6 - وفي إطــار الهيكــل الجديــد للميزانيــة، تصنــف البـرامــج تحــت أربعــة أركــان هي: الرُكن 1 - البرنامج العالمــي للاجئيــن، الركن 2 - البرنامج العالمي لعديمــي الجنسيــة، الركن 3 - المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، الركن 4 - المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا. |
| c) El tercer pilar (proyectos mundiales de Reintegración, 246,4 millones de dólares) representa aproximadamente el 7% de los recursos para 2012, por las considerables reducciones efectuadas en Europa, África y el Iraq; y | UN | (ج) الركيزة 3 (المشاريع العالمية لإعادة الاندماج، 246.4 مليون دولار) تشكل حوالي 7 في المائة من الموارد الخاصة بسنة 2012، بسبب التخفيضات الكبيرة في أوروبا وأفريقيا والعراق؛ |
| 6.3 Se establecerá un Fondo de proyectos mundiales de Reintegración (Pilar 3), al que se acreditarán todas las contribuciones reservadas y no reservadas y los saldos correspondientes a los proyectos mundiales de reintegración del Pilar 3 que no sean necesarios para la reposición del Fondo de Operaciones y de Garantía. | UN | 6-3 يُنشأ صندوق للركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، تُسجَّل لحسابه التبرعات غير المقيدة والمقيدة والأرصدة المتصلة بالركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، وغير اللازمة لتجديد موارد صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
| El ACNUR siguió realizando actividades en el marco de su estructura de presupuesto por programas, que se clasifica en cuatro pilares: primer pilar, programa mundial para refugiados; segundo pilar, programa mundial para apátridas; tercer pilar, proyectos mundiales de reintegración; y cuarto pilar, proyectos mundiales para desplazados internos. | UN | 6 - وواصلت المفوضية تنفيذ أنشطتها في إطار هيكل ميزانيتها البرنامجية المصنَّفة تحت أربعة أركان هي: الركن 1 - البرنامج العالمي للاجئين، والركن 2 - البرنامج العالمي لعديمي الجنسيــة، والركن 3 - المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، والركن 4 - المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخلياً. |
| Las necesidades de recursos del ACNUR se agrupan en los cuatro grandes pilares de programas: pilar 1, programa mundial de refugiados; pilar 2, programa mundial de apátridas; pilar 3, proyectos mundiales de reintegración; y pilar 4, proyectos mundiales para desplazados internos. | UN | 44 - وتندرج احتياجات المفوضية من الموارد تحت كل ركن من الأركان البرنامجية الرئيسية الأربعة وهي: الركن 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ والركن 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسيــة؛ والركن 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ والركن 4: المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا. |
| Las necesidades de recursos del ACNUR se agrupan en los cuatro grandes pilares de programas: programa mundial de refugiados (pilar 1), programa mundial para apátridas (pilar 2), proyectos mundiales de reintegración (pilar 3) y proyectos mundiales para desplazados internos (pilar 4). | UN | 42 - وتندرج احتياجات المفوضية من الموارد تحت كل ركن من الأركان البرنامجية الرئيسية الأربعة وهي: الركن 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ والركن 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسيــة؛ والركن 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ والركن 4: المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا. |
| q) Por " pilares " se entenderá el más alto nivel del presupuesto global basado en los resultados y la estructura contable. Los pilares son los siguientes: Pilar 1: Programa Mundial de Refugiados; Pilar 2: Programa Mundial de Apátridas; Pilar 3: proyectos mundiales de Reintegración; y Pilar 4: Proyectos Mundiales para Desplazados Internos. | UN | (ف) تعني " الركائز " أعلى مستوى للهيكل الشامل للميزانية والمحاسبة المحدد على أساس النتائج وتشمل ما يلي: الركيزة 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ الركيزة 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ الركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ الركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً؛ |
| b) Economías hechas en años anteriores en el Fondo del Programa Anual, el Pilar 3, proyectos mundiales de Reintegración, y el Pilar 4, Proyectos Mundiales para Desplazados Internos, salvo que se acuerde otra cosa con los donantes en el caso de las contribuciones reservadas. | UN | (ب) وفورات السنوات السابقة من صندوق البرنامج السنوي وصنـدوق الركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج وصندوق الركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً ما لم يُتفق على خلاف ذلك مع المانحين في حالة التبرعات المقيدة. |