"المضطلع بها في نطاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • realizadas en el marco de
        
    • emprendidas en el
        
    Ese cambio de orientación queda patente en las actividades realizadas en el marco de las principales esferas de resultados del plan de mediano plazo en lo que se refiere a los programas, la recopilación de datos, y las asociaciones y alianzas. UN ويتجلى هذا التحول في التركيز على الأنشطة المضطلع بها في نطاق البرامج وجمع البيانات وميادين النتائج الأساسية للشراكات والتحالفات في الخطة المتوسطة المدى.
    11. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 11- تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛
    11. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 11- تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛
    f) Pedir al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. UN (و) الطلب من المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته.
    Evaluación de las actividades emprendidas en el sistema de las Naciones Unidas que se relacionen directamente con la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible y examen de medios y arbitrios para poner de relieve los vínculos que existen entre esas actividades y para lograr que se reconozcan más a nivel internacional. UN :: تقييم الأنشطة المضطلع بها في نطاق منظومة الأمم المتحدة والتي لها صلة مباشرة باستخدام المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والنظر في سبل إبراز الصلات القائمة بين تلك الأنشطة ووسائل إكسابها اعترافا دوليا أقوى.
    f) Pedir al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. UN (و) الطلب من المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته.
    f) Pedir al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. UN (و) الطلب من المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته.
    16. Observa que la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 16 - تنوه بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛
    16. Observa que la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 16 - تنوه بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛
    19. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 19- تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛
    19. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; UN 19- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛
    En la decisión 2004/255, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/27 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. UN في مقرره 2004/255، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/27، ووافق على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته.
    En la decisión 2004/255, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/27 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. UN في مقرره 2004/255، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/27، ووافق على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). UN في الدورة الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، نوهت الجمعية العامة بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173).
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). UN في الدورة الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، نوهت الجمعية العامة بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173).
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). UN في دورتها الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، نوهت الجمعية العامة بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173).
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). UN نوهت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، بطلب لجنة حقوق الإنسان أن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173).
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). UN نوهت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، بطلب لجنة حقوق الإنسان أن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173).
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2004/27 de la Comisión de Derechos Humanos, de 16 de abril de 2004, aprueba la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/27 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، يوافق على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). UN أحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة عام 2003، بطلب لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173).
    38. Las actividades emprendidas en el marco de esta iniciativa podrían realizarse en colaboración con otras iniciativas de la UNODC, como la REFCO, la red WACAP, el Programa Mundial contra el Blanqueo de Dinero, la Ocultación del Producto del Delito y la Financiación del Terrorismo y el Programa Mundial sobre las Armas de Fuego. UN 38- ويُمكن للأنشطة المضطلع بها في نطاق هذه المبادرة أن تعمل جنباً إلى جنب مع مبادرات أخرى للمكتب، مثل رِفكو وشبكة السلطات المركزية وأعضاء النيابة العامة في غرب أفريقيا والبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب والبرنامج العالمي بشأن الأسلحة النارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more