| Convención única sobre estupefacientes, 1961, enmendada por el Protocolo de Modificación de la Convención única sobre estupefacientes, 1975 | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، لعام 1975 |
| Protocolo de Modificación de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961. | UN | البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
| Protocolo que modifica la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961. | UN | البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961. |
| Además, hemos ratificado el Protocolo II Enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales. | UN | كذلك صدقت باكســـتان على البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية بشأن أسلحة تقليدية معينة. |
| 17. Protocolo por el que se enmienda la Convención Única sobre Estupefacientes, 1961. | UN | البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، ١٩٦١. |
| Por otra parte, Noruega está haciendo los trámites para ser parte en el Protocolo por el que se enmienda el Convenio Europeo para la Represión del Terrorismo. | UN | 61 - وفضلا عن ذلك فإن النرويج بصدد الانضمام إلى البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوربية لقمع الإرهاب. |
| Convención sobre la esclavitud, 1926 enmendada por el Protocolo para modificar la Convención sobre la esclavitud, 1953 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1953 |
| Protocolo de Modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes. | UN | البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
| Convención única sobre estupefacientes, 1961, enmendada por el Protocolo de Modificación de la Convención única sobre estupefacientes. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
| Protocolo de 1972 de Modificación de la Convención Única sobre Estupefacientes | UN | بروتوكول عام 1972 المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات |
| Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de Modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدارت لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
| Miembros elegidos por el Consejo Económico y Social para integrar la Junta, constituida en virtud del Protocolo de 1972 de Modificación de la Convención Unica de 1961 sobre Estupefacientes | UN | أعضــاء انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعـي لشغل عضويــة الهيئة بتشكيلها وفقــا لبروتوكول عــام ١٩٧٢ المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ |
| Miembros elegidos por el Consejo Económico y Social para integrar la Junta, constituida en virtud del Protocolo de 1972 que modifica la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes | UN | اﻷعضــاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعـي لشغل عضوية الهيئة بتشكيلها وفقا لبروتوكول عام ١٩٧٢ المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ |
| Miembros elegidos por el Consejo Económico y Social para integrar la Junta, constituida en virtud del Protocolo de 1972 que modifica la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes | UN | الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء في الهيئة كما شكلت بموجب بروتوكول عام 1972 المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 |
| En breve también ratificaremos el Protocolo II Enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales. | UN | وسنقوم أيضا عما قريب بالتصديق على البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية المتعلقة ببعض اﻷسلحة التقليدية. |
| Lo que se necesita ahora es que se adopten medidas para asegurar la adhesión universal al Protocolo II Enmendado de la Convención. | UN | وينبغي أن تتخذ اﻵن الخطوات اللازمة لضمان الالـــتزام العالمي بالـــبروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية. |
| Protocolo por el que se enmienda la Convención Única sobre Estupefacientes, 1961. | UN | البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
| Convención Única sobre Estupefacientes, 1961, modificada por el Protocolo por el que se enmienda la Convención Única sobre Estupefacientes, 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
| 43.1. Protocolo por el que se enmienda el Convenio Europeo para la Represión del Terrorismo (STCE Nº 190) | UN | 43-1 البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبـية المتعلقة بقمع الإرهاب (رقم 190 في سلسلة معاهدات مجلس أوروبا) |
| Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud, 1926, firmado en Ginebra el 25 de septiembre de 1926 | UN | البروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 |
| Convención Única de 1961 sobre estupefacientes, modificada por el Protocolo de enmienda de la Convención Única sobre estupefacientes de 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
| Extractos de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y el Protocolo de 1972, por el que se modificó la Convención | UN | مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية |
| El proceso de ratificación del Protocolo de Enmienda del Convenio europeo sobre la represión del terrorismo está en su etapa final y el instrumento de ratificación será otorgado este año. | UN | ودخلت إجراءات التصديق على البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب مرحلته النهائية وسيتم تسليم صك التصديق هذه السنة. |
| :: Protocolo por el cual se enmienda el Convenio Europeo para la Represión del Terrorismo | UN | :: البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب |