"المغادرة الآن" - Translation from Arabic to Spanish

    • irte ahora
        
    • irme ahora
        
    • irnos ahora
        
    • irnos ya
        
    • ir ahora
        
    • irse ahora
        
    • irte ya
        
    • irme ya
        
    • marcharse ahora
        
    • salir ahora
        
    • marche ahora
        
    Esta semana no lo haces. Tienes que irte ahora. Open Subtitles هذا الأسبوع انت لا تعمل هنا , اذا يجب عليك المغادرة الآن
    Allí estás. Tengo que irme ahora. Open Subtitles ها قد أتيت, علي المغادرة الآن سأتصل بك لاحقاً
    Sr. Alcalde, si queremos adelantarnos a la muchedumbre deberíamos irnos ahora. Open Subtitles سيدي المحافظ,أظن أنه إذا أردنا تجنب ازدحام الجمهور,فعلينا المغادرة الآن
    - Oye, mira, viejo. Tenemos que irnos ya, ¿sí? Open Subtitles ‫اسمع يا رجل، علينا المغادرة الآن
    Bueno, señores, si eso es todo, se pueden ir ahora. Open Subtitles حسناً يا سادة، لو أنّ هذا كل شيء، فبوسعكم المغادرة الآن
    Lo siento, Martha, pero tú y Clark tendrán que irse ahora. Open Subtitles آسف مارثا ولكن عليك أنتي وكلارك المغادرة الآن
    Yo solo te traté, y vas a deshacer todo ese trabajo si intentas irte ahora. Open Subtitles وإنّك ستفسد ثمرة هذا الجهد إن حاولت المغادرة الآن.
    No puedes irte ahora. Es casi la hora feliz. Open Subtitles لا تستطيع المغادرة الآن لقد كانت ساعة سعيدة تقريباً
    Podemos empaquetar estos artefactos solos. Puedes irte ahora. Open Subtitles يمكننا جمع هذه الأدوات بأنفسنا، يمكنكِ المغادرة الآن.
    Olvídalo. No puedo irme ahora. No sucederá. Open Subtitles تجاوز ذلك, لا استطيع المغادرة الآن لن يحدث
    No puedo irme ahora, no cuando me necesitas. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة الآن ليس وأنت بحاجةٍ لي.
    No puedo irme ahora, cuando me necesitas. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة الآن ليس وأنت تحتاجني.
    ¿Mayor Davis? Soy el Coronel Simmons. Nos gustaría irnos ahora. Open Subtitles مايجور دايفيز، هنا كولونيل سيمونز نريد المغادرة الآن
    Si le dispara a esa cosa, la vá a dejar furiosa. Tenemos que irnos. Ahora. Open Subtitles إن أطلقت النار على ذلك الشيء فإنك فقط ستغضبه علينا المغادرة الآن
    Tenemos que irnos ya. Open Subtitles يتوجب علينا المغادرة الآن.
    No te puedes ir ahora. Vas a perderte la mejor parte: Open Subtitles أوه، لا يمكنك المغادرة الآن ستفوتين الجزء الأفضل
    No pueden irse ahora... ¡Se salió del sendero! Open Subtitles ماذا؟ لا يمكنك المغادرة الآن انها بعيد عن الطريق
    Estamos bien. - Puedes irte ya. Open Subtitles إننا بخير، بوسعك المغادرة الآن.
    - ¿Puedo irme ya? Open Subtitles -هل أستطيع المغادرة الآن,ياسيدي؟
    Si alguno tiene un problema con algo de esto, puede marcharse ahora. Open Subtitles إذا كان لدى أحدكم مشكلة فيما قلته يمكنه المغادرة الآن لا مشكلة
    Si alguien aquí no se siente cómodo con esto, pueden salir ahora. Open Subtitles إذا لم يكن يناسب هذا أي أحد هنا فبوسعه المغادرة الآن
    Sería grosero pedirle que se marche ahora. Open Subtitles ستكون وقاحةً مني أن أطلب منه المغادرة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more