"المفتوح العضوية المخصص" - Translation from Arabic to Spanish

    • de composición abierta
        
    • composición abierta encargado
        
    • composición abierta sobre
        
    • de participación abierta
        
    • composición abierta de
        
    • composición abierta entre períodos de sesiones
        
    Grupo de trabajo especial de composición abierta para preparar la labor del comité intergubernamental UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Informe del Grupo de trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas UN تقرير فريق ما بين الدورات العامل المفتوح العضوية المخصص للتمويل
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي ينعقد
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Proyecto de informe del Grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques sobre su primer período de sesiones UN مشروع تقرير الفريق الحكومـــي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات عن دورته اﻷولى
    Por ello, su delegación apoya firmemente las actividades del Grupo de Expertos ad-hoc de composición abierta sobre seguridad biológica. UN ولذلك فإن وفده يؤيد تأييدا شديدا أنشطة فريق الخبراء المفتوح العضوية المخصص للسلامة البيولوجية.
    Si algo han probado las extensas deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta dedicado a este tema es la enorme dificultad en encontrar una fórmula aceptable para todos, que no introduzca desequilibrios dentro de la región. UN وإن كانت المداولات المطولة للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي أنشئ لهذا الغرض قد دللت على شيء فهو الصعوبة البالغة في إيجاد صيغة مقبولة للجميع ولا تؤدي إلى اختلالات في المنطقة.
    Aunque aún queda mucho por hacer, el Grupo de Trabajo especial de composición abierta ha registrado un avance alentador. UN وبالرغم من أن هنالك الكثير الذي ينبغي عمله، فقد أحرز الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص تقدما مشجعا.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas de la Comisión el sobre Desarrollo Sostenible UN تقرير فريق ما بيـــن الــــدورات العامــل المفتوح العضوية المخصص للتمويـــل التابع للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    El Grupo de Tareas se creó atendiendo a una recomendación del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre Informática. UN وقد أنشئت فرقة العمل بناء على توصية من الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمعلوماتية.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Informe íntegro del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio relativo a la labor de su segunda reunión: Nota del Director Ejecutivo UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني: مذكرة من المدير التنفيذي
    Informe íntegro del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio relativo a la labor de su segunda reunión UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني
    6. Decide que, de conformidad con la resolución 64/50, la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta encargada de examinar problemas y oportunidades clave para la ejecución relacionados con cuestiones y temas particulares, como la cooperación y la asistencia internacionales, se celebre en Nueva York del 9 al 13 de mayo de 2011; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا للقرار 64/50، اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المخصص لمعالجة أهم ما يواجهه التنفيذ من تحديات وما يتيحه من فرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان، في نيويورك من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛
    La UNCTAD en 2012 participó activamente en el Grupo de Trabajo Especial de composición abierta de la Asamblea General para seguir estudiando y fortaleciendo un proceso de transición sin incidentes para los países que dejan de pertenecer a la categoría de países menos adelantados. UN كما شارك الأونكتاد مشاركة نشطة في عام 2012، في الفريق المفتوح العضوية المخصص الذي أنشأته الجمعية العامة لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more