Grupo de trabajo especial de composición abierta para preparar la labor del comité intergubernamental | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Informe del Grupo de trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas | UN | تقرير فريق ما بين الدورات العامل المفتوح العضوية المخصص للتمويل |
Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي ينعقد |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Proyecto de informe del Grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques sobre su primer período de sesiones | UN | مشروع تقرير الفريق الحكومـــي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات عن دورته اﻷولى |
Por ello, su delegación apoya firmemente las actividades del Grupo de Expertos ad-hoc de composición abierta sobre seguridad biológica. | UN | ولذلك فإن وفده يؤيد تأييدا شديدا أنشطة فريق الخبراء المفتوح العضوية المخصص للسلامة البيولوجية. |
Si algo han probado las extensas deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta dedicado a este tema es la enorme dificultad en encontrar una fórmula aceptable para todos, que no introduzca desequilibrios dentro de la región. | UN | وإن كانت المداولات المطولة للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي أنشئ لهذا الغرض قد دللت على شيء فهو الصعوبة البالغة في إيجاد صيغة مقبولة للجميع ولا تؤدي إلى اختلالات في المنطقة. |
Aunque aún queda mucho por hacer, el Grupo de Trabajo especial de composición abierta ha registrado un avance alentador. | UN | وبالرغم من أن هنالك الكثير الذي ينبغي عمله، فقد أحرز الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص تقدما مشجعا. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas de la Comisión el sobre Desarrollo Sostenible | UN | تقرير فريق ما بيـــن الــــدورات العامــل المفتوح العضوية المخصص للتمويـــل التابع للجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
El Grupo de Tareas se creó atendiendo a una recomendación del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre Informática. | UN | وقد أنشئت فرقة العمل بناء على توصية من الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمعلوماتية. |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Informe íntegro del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio relativo a la labor de su segunda reunión: Nota del Director Ejecutivo | UN | التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني: مذكرة من المدير التنفيذي |
Informe íntegro del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio relativo a la labor de su segunda reunión | UN | التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني |
6. Decide que, de conformidad con la resolución 64/50, la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta encargada de examinar problemas y oportunidades clave para la ejecución relacionados con cuestiones y temas particulares, como la cooperación y la asistencia internacionales, se celebre en Nueva York del 9 al 13 de mayo de 2011; | UN | 6 - تقرر أن يعقد، وفقا للقرار 64/50، اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المخصص لمعالجة أهم ما يواجهه التنفيذ من تحديات وما يتيحه من فرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان، في نيويورك من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛ |
La UNCTAD en 2012 participó activamente en el Grupo de Trabajo Especial de composición abierta de la Asamblea General para seguir estudiando y fortaleciendo un proceso de transición sin incidentes para los países que dejan de pertenecer a la categoría de países menos adelantados. | UN | كما شارك الأونكتاد مشاركة نشطة في عام 2012، في الفريق المفتوح العضوية المخصص الذي أنشأته الجمعية العامة لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نمواً. |