"المنتظم للبيانات" - Translation from Arabic to Spanish

    • regular de datos
        
    • sistemática de datos
        
    • periódico de datos
        
    • sistemáticamente datos
        
    • regularmente datos
        
    • periódicamente los datos
        
    • sistemático de los datos
        
    • sistemática de los datos
        
    Artículo 9. Intercambio regular de datos e información 194 UN المادة ٩ التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات ٢٠٩
    En los artículos 7 y 8 del Acuerdo se regula la cooperación relativa, entre otras cosas, a los proyectos hidráulicos y al intercambio regular de datos e información. UN كما تنص المادتان ٧ و٨ من هذا الاتفاق على التعاون في أمور منها مشاريع المياه والتبادل المنتظم للبيانات والمعلومات.
    Es, además, el fundamento para el intercambio regular de datos e información previsto en el artículo 9, así como para otras partes del proyecto. UN وهو يشكل أيضا اﻷساس للتبادل المنتظم للبيانات والمعلومات بمقتضى المادة ٩، وكذلك لﻷبواب اﻷخرى من المشروع.
    Los objetivos de esa estrategia son la distribución de información y la recopilación sistemática de datos de los países. UN وتتمثل أهداف هذه الاستراتيجية في تعزيز نشر المعلومات والجمع المنتظم للبيانات من البلدان على السواء.
    Artículo 8. Intercambio regular de datos e información 241 UN المادة 8: التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات 190
    Estas características son efectivamente las mismas que las indicadas en el párrafo 1 del proyecto de artículo 8, referente al intercambio regular de datos e información. UN والواقع أن هذه الخصائص مطابقة لتلك المحددة في الفقرة 1 من مشروع المادة 8 بشأن التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات.
    Intercambio regular de datos e información UN التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    Artículo 9. Intercambio regular de datos e información 26 11 UN المادة ٩ - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات { ٦٢ ٠١
    Artículo 9. Intercambio regular de datos e información UN المادة ٩ - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    Intercambio regular de datos e información UN التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    Intercambio regular de datos e información UN التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    Intercambio regular de datos UN التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    " Artículo 9. Intercambio regular de datos e información UN " المادة ٩ - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    Intercambio regular de datos e información UN التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    Intercambio regular de datos e información UN التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    Intercambio regular de datos e información UN التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات
    73. Recopilación sistemática de datos: Se ha creado una base de datos central sobre protección contra la violencia. UN 73- الجمع المنتظم للبيانات: أقيمت قاعدة بيانات مركزية للحماية من العنف.
    Dicha información, y la recopilación sistemática de datos tienen una importancia crítica, ya que los delitos de violencia sexual siguen presentando una baja tasa de denuncias debido al miedo a la estigmatización y las represalias. UN إن هذا الإبلاغ والجمع المنتظم للبيانات حاسم الأهمية، لأن الإبلاغ عن جرائم العنف الجنسي يظل أقل مما يحدث فعلا بسبب وصمة العار والخوف من انتقام الجناة.
    Los proyectos de artículos 7, 8 y 9 se refieren a la obligación general de cooperar, el intercambio periódico de datos e información y los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales. UN وتتناول مشاريع المواد 7 و 8 و 9 مسألة الالتزام العام بالتعاون، والتبادل المنتظم للبيانات والمعلومات، والاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية.
    La Comisión tal vez desee pedir que se recopilen sistemáticamente datos sobre la paridad entre los participantes en estas actividades. UN وحبذا لو تطلب اللجنة الجمع المنتظم للبيانات بشأن التوازن بين الجنسين في أوساط المشاركين في مثل هذه الأنشطة.
    Para que se pueda cumplir la obligación de intercambiar regularmente datos e información se debe realizar una vigilancia eficaz. UN ومن أجل تنفيذ الالتزام بالتبادل المنتظم للبيانات والمعلومات، من الضروري أن يكون هناك رصد فعال.
    Como ya se ha mencionado, el Gobierno encuentra dificultades para actualizar periódicamente los datos de la policía, los prestadores de servicios y los tribunales. UN كما ذكر آنفاً فإن الحكومة تواجه تحدياً في تحديثها المنتظم للبيانات الصادرة عن الشرطة ومقدمي الخدمات والمحاكم.
    El análisis sistemático de los datos en función del sexo permitirá definir y evaluar las políticas de salud relativas a las niñas, comprender los factores determinantes de modos de vida favorables o perjudiciales para la salud y planificar actividades adecuadas. UN والتحليل المنتظم للبيانات ذات الصلة بالجنس يتيح تحديد وتقييم سياسات الصحة بالنسبة للفتيات، وفهم محددات أساليب الحياة المؤيدة أو غير المؤيدة للصحة والتخطيط للإجراءات المعتمدة.
    Información sistemática de los datos sobre tipos de violencia hacia la mujer UN الإبلاغ المنتظم للبيانات المتعلقة بأنواع العنف الموجه ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more