"المنقحة شفويا في" - Translation from Arabic to Spanish

    • verbalmente revisada en la
        
    • orales introducidas en
        
    • oralmente revisada
        
    • se revisó oralmente en
        
    • revisada oralmente
        
    • oralmente revisado en la
        
    • forma verbalmente revisada en
        
    El Consejo procedió luego a votar el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo procedió a votar el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Presidente anunció que los Estados Unidos de América se habían sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución S/25675, en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN وأعلن الرئيس أن الولايات المتحدة اﻷمريكية قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار S/25675، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2000/1182, con las enmiendas orales introducidas en su versión provisional. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Presidente, al presentar el proyecto de resolución S/23620 en su versión provisional oralmente revisada, formuló una declaración. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo sometió después a votación del proyecto de resolución S/1994/352, tal como se revisó oralmente en su forma provisional. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1994/352( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26525 en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo sometió después a votación el proyecto de resolución (S/26331) en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26687 en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26873 en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26873، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    El Consejo procedió a votar luego sobre el proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار (S/25931) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Decisión: En la 3118ª sesión, celebrada el 6 de octubre de 1992, el proyecto de resolución (S/24617), en su forma verbalmente revisada en la versión provisional fue aprobado por unanimidad como resolución 779 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣١١٨، المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، نال مشروع القرار )S/24617(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، ١٥ صوتا مؤيدا واعتمد بوصفه القرار ٧٧٩ )١٩٩٢(.
    Decisión: En la 3163ª sesión, celebrada el 25 de enero de 1993, el proyecto de resolución (S/25160), en su forma verbalmente revisada en la versión provisional, fue aprobado por unanimidad como resolución 802 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣١٦٣، المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، اعتمد مشروع القرار (S/25160)، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بالاجماع بوصفه القرار ٨٠٢ )١٩٩٣(
    Decisión: En la 3099ª sesión, celebrada el 21 de julio de 1992, el proyecto de resolución (S/24320) en su forma verbalmente revisada en la versión provisional fue aprobado por unanimidad como resolución 766 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٩٩، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٢، اعتمد بالاجماع مشروع القرار (S/24320) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٦٦ )١٩٩٢(.
    Decisión: En la 3213ª sesión, celebrada el 20 de mayo de 1993, el proyecto de resolución (S/25803), en su forma verbalmente revisada en la versión provisional, fue aprobado por unanimidad como resolución 826 (1993). UN مقرر : في الجلسة ٣٢١٣، المعقودة في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣، اعتمد مشروع القرار )S/25803( بالاجماع بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٢٦ )١٩٩٣(.
    Decisión: En la 3814ª sesión, celebrada el 28 de agosto de 1997, el proyecto de resolución S/1997/669, con las enmiendas orales introducidas en su versión provisional, fue aprobado por unanimidad como resolución 1127 (1997). UN مقرر: في الجلسة ٣٨١٤، المعقودة في ٢٨ آب/ أغسطس ١٩٩٧، اعتمد مشـروع القـرار S/1997/669، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، باﻹجماع بوصفه القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(.
    Decisión: En la 3820ª sesión, celebrada el 29 de septiembre de 1997, el proyecto de resolución S/1997/750, con las enmiendas orales introducidas en su versión provisional, fue aprobado por unanimidad como resolución 1130 (1997). UN مقرر: في الجلسة ٣٨٢٠، المعقودة في ٢٩ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٧، اعتمــد مشــروع القرار S/1997/750، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، باﻹجماع بوصفه القرار ١١٣٠ )١٩٩٧(.
    Decisión: En la 4247ª sesión, celebrada el 14 de diciembre de 2000, el proyecto de resolución S/2000/1182, con las enmiendas orales introducidas en su versión provisional, fue aprobado por unanimidad como resolución 1332 (2000). UN ما قرره المجلس: في الجلسة 4247، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمد مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بالإجماع، بوصفه القرار 1332 (2000).
    El Presidente, al presentar el proyecto de resolución S/23620 en su versión provisional oralmente revisada, formuló una declaración. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Decisión: En la 3355ª sesión, celebrada el 29 de marzo de 1994, el proyecto de resolución S/1994/352, tal como se revisó oralmente en su forma provisional, fue aprobado por unanimidad como resolución 907 (1994). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٥٥، المعقودة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتمد باﻹجماع مشروع القرار )S/1994/352( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩٠٧ )١٩٩٤(.
    48. En la misma sesión, la delegación de la India se sumó a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN ٤٨ - وفي الجلسة نفسها، انضم وفد الهند الى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا في نفس الجلسة.
    Decisión: En la 3377ª sesión, celebrada el 17 de mayo de 1994, el proyecto de resolución (S/1994/571), oralmente revisado en la forma provisional, fue aprobado en su conjunto como resolución 918 (1994). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٧٧، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩١٨ )١٩٩٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more